有奖纠错
| 划词

¿Por qué has rechazado a quien trataba de abrazarte?

那个人要拥抱你,你干吗把他推开了?

评价该例句:好评差评指正

Durante los seis últimos años, se ha ido estableciendo en la Sede una compleja y diversa combinación de infraestructuras de redes, servidores de la red local y de las aplicaciones, computadoras personales y programas de aplicación.

过去六年中,一个由网络基础设施、局域网应用程序、个人计算应用软件组杂、多样在总部逐步推开

评价该例句:好评差评指正

Pese a un entorno mundial y un contexto subregional particularmente difíciles, Burkina Faso ha superado los obstáculos que le impedían avanzar por el camino del progreso, para asegurar un crecimiento económico promedio del 6% anual y ha mejorado en un número considerable de indicadores sociales.

布基纳法索尽管处于极为困难国际环境次区域范围中,却推开了通往进步大门,实现了平均6%年经济增长率,改善了一大批社会指数。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


别嚷了, 别人, 别人的, 别树一帜, 别墅, 别无长物, 别有风味, 别有天地, 别有用心, 别再,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

风之影

Cedió al tacto, deslizándose hacia el interior con un gemido herrumbroso.

我轻轻门。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Una doncella corrió a la ventana y la abrió de par en par.

一个女仆匆忙走过去把窗户猛地

评价该例句:好评差评指正
、疯狂和死亡的故事

¡El sí! Corre los palos con los cuernos.

“它确实厉害!它用了几根木头。”

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

La abuela no sólo le cerró el paso, sino que esquivó el contacto con su dinero.

祖母不仅不让进去, 而且还的钱。

评价该例句:好评差评指正
、疯狂和死亡的故事

Cuatro horas después Nébel abría sin ruido la puerta del cuarto de Lidia.

四个小时后,内维尔轻轻地了莉迪亚睡觉的房门。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Extrañado, toqué dos veces, y en vista de que no respondía, empujé la puerta.

我觉得奇怪,于是敲了两下门,没有人应声,我了门。

评价该例句:好评差评指正
、疯狂和死亡的故事

Empujó violentamente la puerta entornada, y lanzó un grito de horror.

猛地虚掩着的门,发出一声恐怖的叫喊。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

La vio empujar la verja (que él había entornado a propósito) y cruzar el patio sombrío.

看见埃玛事先故意半掩着的铁栅门,穿过阴暗的院子。

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗的眼睛

José vio entonces al primer parroquiano que penetró por la puerta oscilante y caminó hasta una mesa del rincón.

何塞这时看到第一位顾客弹簧门,走到靠落的桌子旁边坐下了。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Le dije: '¡No! '; quería empujarlo, pero me tenía en los brazos.

我说不要,想把, 但住我的手臂。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Conteniendo la respiración, empujé la puerta de paneles de cristal granulado y entré en una especie de distribuidor.

我屏住呼吸,镶着磨砂玻璃的门,进到一个类似门厅的地方。

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

Entonces le golpeó en pleno rostro con la derecha, echándole hacia delante.

的耳朵后面狠狠揍了两拳,接着在的时候,又用右手把击倒在地。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Una lata, empujar, apartar, aparto a la gente de mi lado y luego les odio por marcharse.

一个铁罐,。我就总是拒绝别人的亲近,然后又恨们离我而去。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Arnau se levantó y trató de empujar a uno de los soldados, pero éstos lo inmovilizaron sin dificultad.

亚诺立刻起身,并且试图其中一名卫兵,但是,眼前这些强壮的卫兵动也不动一下。

评价该例句:好评差评指正
、疯狂和死亡的故事

Después de largo rato, la sirvienta entreabrió la vidriera: —No están las señoras.

等了很久,女仆才了窗子,对说:“太太和小姐都不在家。”

评价该例句:好评差评指正
老人与海

La puerta de la casa donde vivía el muchacho no estaba cerrada con llave; la abrió calladamente y entro descalzo.

孩子住的那所房子的门没有上铺,了门,光着脚悄悄走进去。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

En absoluto —respondió Diana empujando el postigo de la ventana—.

“一点也不,”黛安娜回答道,了百叶窗。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱和其魔鬼

Estaba amaneciendo. Asustado, Delaura logró liberarse con un empellón, y escapó en el momento en que empezaban los maitines.

始亮了。卡耶塔诺心里发展望, 猛地把她, 逃走了。这时响起了早祷的钟声。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Se desabrochó el saco de dormir y extendió el brazo para subir el panel de la ventanilla que tenía más cerca.

睡袋的扣子爬出来,了床头舷窗上的隔板。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Empujé la puerta y me aventuré unos pasos en un recibidor cavernoso, los muros fluctuando bajo la caricia de una vela.

大门,往前走了几步,来到洞穴般的阴暗大厅,四周的墙壁在烛光映照下缓缓波动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


宾馆, 宾客, 宾语, 宾至如归, 宾主, 彬彬有礼, 彬彬有礼的, , 滨海的, 滨海湖,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接