有奖纠错
| 划词

Es razonable suponer que la presencia policial se debe a razones políticas más que a la prestación de cualquier tipo de protección.

此,可以推想警察留驻以政治原,并非为了提供任何形式保护。

评价该例句:好评差评指正

Habida cuenta de que ninguna de las partes puede alegar error, carece de relevancia el hecho de que esa fe se basaba en el convencimiento de que el mapa era correcto.

鉴于没有一方可以错误为由,此,这一依赖是否是基于该地图是正确这样一个推想,这一点并非实质性要点。

评价该例句:好评差评指正

El antisemitismo racista, a pesar de tantos combates decisivos que se han librado contra él, lamentablemente resurge periódicamente; lo vemos en los infames atentados a sinagogas y en la profanación de cementerios, o también en especulaciones científicas o pseudo-científicas que relativizan o niegan lo ocurrido.

令人遗憾是,尽管我们采取了许行动来打击种族主义性质太主义行为,但此种行为却时常再现于我们所看到针对太教堂可耻攻击、对墓地亵渎以及那些妄自更改或否定已发生事件所谓历史学家玩世不恭推想中。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


远缘杂交, 远远地望见, 远月点, 远征, 远征的, 远征军, 远志, 远走高飞, 远足, 远足者,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接