有奖纠错
| 划词

Türk en su exposición, estuvo caracterizada por verdaderos desafíos.

每一阶段,正如蒂尔克先生在其通报中所描述那样,都充满了真正挑战。

评价该例句:好评差评指正

Hay unas palabrassobre descripción que te ayuda a escribir mejor

有关于描述词可以帮你更好

评价该例句:好评差评指正

Costó millones de vidas y causó daños indecibles, destruyendo la vida de millones de personas.

夺去了数百万犹太人生命,给更多芸芸众生生命造成了无法描述破坏和毁灭。

评价该例句:好评差评指正

Lo verdaderamente importante -apuntó la oradora- era cómo se definía un conflicto.

她指出,真正问题是如何描述冲突特征。

评价该例句:好评差评指正

Sólo nos dió una explicación descriptiva.

他只是给我们描述解说。

评价该例句:好评差评指正

He oído describir los resultados de esta cumbre de las Naciones Unidas como modestos.

我听到有人把联合国本首脑会议结果描述成有限

评价该例句:好评差评指正

No es una situación que pueda describirse en blanco y negro, pues está llena de matices.

不是一种可以黑白分明地描述局势;是充满微妙之处

评价该例句:好评差评指正

Para describir la situación actual se han utilizado palabras como “aletargamiento”, “parálisis” y “atmósfera encapotada”.

人们用“毫无生气”、“瘫痪”和“阴云密布”等词来描述目前局势。

评价该例句:好评差评指正

En este contexto, se presentó un detallado ejemplo de un proyecto urbano en Laos.

在这方面,描述了老挝一个划方案详细例子。

评价该例句:好评差评指正

La sensación que tengo es imposible de describir

那种感觉是不可能描述出来

评价该例句:好评差评指正

En dos informes se considera al ROSELT un marco de cooperación adecuado.

在两份报告中,长期环境监测站网络被描述为适当框架。

评价该例句:好评差评指正

Varios testigos calificaron la situación de las mujeres detenidas de desesperante.

好几个证人描述被拘留妇女处境十分悲惨。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, para comenzar tengo que describir acontecimientos negativos en el ámbito de la seguridad.

不幸是,我首先必须描述安全战线上负面发展。

评价该例句:好评差评指正

Hubo quien señaló que las relaciones entre los miembros del Consejo eran complejas.

另外一些与会者则把安理会成员之间关系描述为错综复杂。

评价该例句:好评差评指正

La gran victoria se logró a costa de los esfuerzos indecibles de los pueblos y de vidas frustradas.

伟大胜利是以人民出无法描述努力和牺牲人类生命代价换来

评价该例句:好评差评指正

Con anterioridad a esos incidentes se había producido un ataque descrito a la Comisión por algunos testigos presenciales.

在这些攻击发生之前,还发生了一些目击证人向委员会描述另外一场攻击。

评价该例句:好评差评指正

Algunos de los abusos descritos en este informe pueden perpetrarse en situaciones diferentes a las situaciones de conflicto.

这份报告中所描述一些虐待行为或许会发生在其他地方;或许在冲突局势以外也会发生。

评价该例句:好评差评指正

Las relaciones sexuales forzadas son uno de los numerosos tipos de violencia basada en el género descritos en este informe.

强迫性关系是本报告描述多种基于性别暴力组成部份。

评价该例句:好评差评指正

Mi delegación valora el estudio a fondo de las actividades de la Corte que figura en el informe.

我国代表团赞赏该报告深入描述了法院活动。

评价该例句:好评差评指正

Esta mañana distribuimos en el Salón una publicación que esboza los principales parámetros de esta acción.

今天上午,我们在大会堂分发了一份刊物,描述了这项努力要点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


escuela de enseñanza de idiomas, escuela de primera etapa de primaria, escuela nocturna, escuela primaria, escuela secundaria, escuelanfe, escuelar, escuelero, escueléro, escuerzo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Gastón Luna 环游世界

Pero tiene un color único que es indescriptible.

这里有一种无法描述独特色彩。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Porque aquí estamos hablando estamos describiendo una propiedad en general.

因为这里我们描述是一种普遍特质。

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班语(级)

Vamos a aprender a hacer descripciones físicas de la gente.

我们去学习一下描述人们外表。

评价该例句:好评差评指正
Why not spanish

Un adjetivo es una palabra que le da una característica a una cosa.

形容词是一类用来描述词汇。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Ahora tú puedes describir a tu familia con estas dos formas tan fáciles.

现在也可以用这两种简单当时来描述家庭。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Entonces, un color es solamente la descripción de un objeto.

一种颜色仅仅是对一个描述

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

¿Te sientes identificado con lo que dice de tu personalidad?

认同以上对描述吗?

评价该例句:好评差评指正
级语法教学

Sucede lo mismo con malo y mal cuando hablamos de calidad.

当我们用malo和mal来描述质时,也是同样用法。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Y Pulgarcito describió la casa de sus padres.

大拇指汤姆向它描述自己父母房子。

评价该例句:好评差评指正
Etapas Plus A1.1

Escucha las descripciones de las siguientes personas, y marca verdadero o falso según la imagen.

听以下人描述,并根据图片标记对错。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y creo que es el novelista que llegó a describir mejor la problemática del sur de los Estados Unidos.

我认为他是最好描述美国南方问题作家。

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

Voy a dejar toda la información y los enlaces en la descripción de este vídeo.

我会把所有信息和链接放在这个视频描述里。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Entonces, me gustaría que viéramos qué describe él como las implicaciones de esto.

所以我希望我们看看他所描述这一点含义。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Había leído una descripción idéntica de aquella escena en La Sombra del Viento.

我在《风之影》这本小说里,读过一模一样描述

评价该例句:好评差评指正
作家人

Imagina un estadounidense que describía magistralmente la vida y costumbres de China.

想象一下,一个美国人巧妙地描述了中国生活和习俗。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

¿Y si el señor de Bellera había dado su descripción?

万一巴耶拉大爷已经先跟城门卫兵描述了他长相怎么办?

评价该例句:好评差评指正
作家人

Su voz narrativa y valiente se atrevió a describir los horrores de la dictadura de su país.

她勇敢叙述敢于描述国家独裁统治之恐怖。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Por consiguiente, les hice una detallada descripción del lugar y de mi llegada.

因此,我给了一个详细描述地方和我到来。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Ella describía algunas conductas muy similares a las que estaba observando con Renata.

描述一些行为与她在 Renata 身上观察到非常相似。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

El verbo " pasar" se utiliza para describir una experiencia que hayas tenido.

单词“pasar”用于描述有过一段经历。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


esculpidor, esculpir, escultismo, escultista, escultor, escultórico, escultura, escultural, esculturar, escuna,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接