有奖纠错
| 划词

Las personas disminuidas necesitan de ciertas ayudas sociales.

残障人士需要一些福利

评价该例句:好评差评指正

Asistencia económica especial, humanitaria y de socorro en caso de desastre.

、人道主义救灾

评价该例句:好评差评指正

Esa misma delegación recordó el vínculo entre la asistencia y la protección.

该代表提醒注意保护的关系。

评价该例句:好评差评指正

La Fuerza Internacional de Asistencia para la Seguridad tenía como propósito brindar estabilización y asistencia.

国际安全部队旨在稳定局势提供

评价该例句:好评差评指正

La UNAMI también mantuvo su papel rector en la coordinación entre donantes.

联伊也在者协调方面继续起领导作用。

评价该例句:好评差评指正

A corto plazo, es necesario proporcionar asistencia financiera y médica, así como paquetes de alimentos.

从短期来看,需要提供财政医疗一揽子粮食

评价该例句:好评差评指正

Agradecemos mucho a los pueblos del mundo entero la ayuda desinteresada que nos han prestado.

我们非常感谢全世界人民给我们无私

评价该例句:好评差评指正

(Afganistán) ayuda médica de emergencia; asistencia educativa de emergencia en la provincia de Herat.

(阿富汗)紧急医疗;在赫拉省提供紧急教育

评价该例句:好评差评指正

Además, debe aumentar el socorro humanitario y deben eliminarse sus impedimentos.

此外,人道主义必须增加,提供时不得加以阻碍。

评价该例句:好评差评指正

Para facilitar las operaciones de la Misión, la UNAMI necesita recursos aéreos específicos.

为进一步便利行动,有必要为联伊专门拨出航空资产。

评价该例句:好评差评指正

La ayuda de las organizaciones humanitarias es vital para muchos países en vías de desarrollo.

人道主义组织对许多发展中国家来说至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Debemos ser estrictos en cuanto a la no politización de la asistencia humanitaria.

我们必须力求不使人道主义政治化,尊重人道主义的指导原则。

评价该例句:好评差评指正

Era necesario aumentar rápidamente las corrientes de ayuda.

有必要迅速增加金额。

评价该例句:好评差评指正

Aplaudimos las promesas de aumentar la ayuda.

我们赞扬增加的承诺。

评价该例句:好评差评指正

En total, los 16 abogados nacionales del programa asistieron a 192 partes en 114 casos.

总共有16位法律方案的全国律师了114起案所涉的192名诉讼方。

评价该例句:好评差评指正

Filipinas comunicó también haber prestado asistencia técnica.

菲律宾也报告提供了技术

评价该例句:好评差评指正

Es necesario el apoyo de la comunidad internacional.

那里非常需要国际社会的

评价该例句:好评差评指正

La calidad de la ayuda es tan importante como la cantidad.

的质量与数量同样重要。

评价该例句:好评差评指正

Quizá haga falta obtener asistencia financiera externa.

可能需要争取外部的财政

评价该例句:好评差评指正

Las necesidades de asistencia para la reconstrucción siguen siendo urgentes y considerables.

继续迫切大量需要重建

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


助爆, 助爆药, 助产士, 助词, 助动词, 助攻, 助教, 助桀为虐, 助理, 助理的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新版现代西班牙语第二册

Obviamente, se trata de un sector de la población muy necesitado de todo tipo de asistencia.

很明显,它是一个非常需要各种援助的居民地段。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

Los trabajadores humanitarios están incrementando la ayuda.

援助作者正在加大援助力度。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Viene del hebreo Yeshua: el que salva, el que rescata.

来自希伯来语中的“Yeshua”,“拯救、援助众生的人”。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Debemos enfrentar la transición ecológica contando con auxilios financieros suficientes, que movilicen la innovación con justicia social.

我们应该拥有足够的财政援助来应对生态转型,用社会的正义来推动创新。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年2月合集

La portavoz del PMA en Ginebra Bettina Luescher explicó el plan de acción para el país caribeño.

世界粮食规划署发言人贝蒂娜·卢于日内瓦解读对该加勒比海援助计划。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

UNRWA denuncia que un convoy con ayuda humanitaria ha sido asaltado.

近东救处谴责一支载有人道主义援助的车队遭到袭击。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

En Zaporizhzhia, los evacuados están recibiendo asistencia humanitaria, incluida atención sanitaria y psicológica.

在扎波罗热, 撤离人员正在接受人道主义援助,包括医疗和心理护理。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合集

El Programa Mundial de Alimentos pidió ayuda inmediata para prevenir una grave crisis humanitaria.

世界粮食计划署呼吁立即提供援助,以防止发生严重的人道主义危机。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Bien sabes que nunca lo empleo, excepto para el pastor o la Sociedad de Ayuda.

你很清楚,除了牧师或援助协会之外,我从不使用它。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Para subsistir dependen de la ayuda humanitaria internacional que llega al lugar.

他们的生存依赖于到达当地的际人道主义援助

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年9月合集

Actualmente, el 70% de los sirios precisa asistencia humanitaria.

目前,70%的叙利亚人需要人道主义援助

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Pero la urgente necesidad de asistencia había pasado.

但对援助的迫切需要已经过去了。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

El personal humanitario de la ONU ya está llevando ayuda a la población civil afectada.

联合人道主义人员已经在为受影响的平民提供援助

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年4月合集

Lark recordó que Israel, como potencia ocupante, está obligado a facilitar el paso de la ayuda.

拉克回顾说,以色列作为占领,有义务为援助物资的通行提供便利。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年3月合集

Estados Unidos tendrá otra ronda de asistencia para Kiev: incluirá principalmente municiones.

将对基辅进行另一轮援助:主要包括弹药。

评价该例句:好评差评指正
beta资源测试

Las partes beligerantes han agravado la crisis obstruyendo el acceso de la ayuda humanitaria, según el informe.

报告称,交战各方阻碍人道主义援助准入,加剧了危机。

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试写作范文

La pregunta es: ¿la ayuda enviada realmente está ayudando a las personas afectadas?

问题是:提供的援助真的在帮助受影响的人吗?

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2019年5月合集

Llegar hasta los afectados por el ciclón Kenneth en el norte de Mozambique sigue siendo muy difícil.

向莫桑比克北部受飓风肯尼斯影响的人们伸出援助之手仍然非常困难。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Pero, en el fondo, la economía de la isla depende de la ayuda que envía el Reino Unido.

但从本质上讲,该岛的经依赖于英提供的援助

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年3月合集

Dentro del país Más de 6,9 millones de personas siguen desplazadas, y 14,6 millones necesitan ayuda humanitaria.

内 超过 690 万人仍然流离失所,1460 万人需要人道主义援助

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


助听筒, 助推, 助推发动机, 助推火箭, 助推器, 助威, 助威者, 助消化, 助消化的, 助兴,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接