有奖纠错
| 划词

En este contexto, el desafío esencial al elaborar las políticas es establecer prioridades y buscar nichos en que esos países puedan tener una ventaja comparativa o competitiva.

主要的政策难题是如何根据它们的相对优势或竞争优势制定优先事项并集中精力搞好专长领域。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados Miembros, las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas y las instancias de la sociedad civil deben seguir avanzando por el camino de la aplicación procurando a la vez acelerar los progresos.

成员国、联合国系统各组织以及民间社会的行动者均应认真搞好执行工作,时争取进度更快。

评价该例句:好评差评指正

Las actividades que se realicen a tal efecto han de concentrarse en las familias, la comunidad, la elevación del nivel de sensibilización y la adopción de medidas legislativas y administrativas a fin de eliminar tales abusos.

必须集中精力搞好家庭、社区、提高认识工作以及颁布各种立法和行政措施以消除此类虐待现象。

评价该例句:好评差评指正

Por lo que respecta al conflicto de Darfur, la UNMIS, en apoyo de la labor de la Unión Africana, se ha reunido con mandos políticos y militares de ambos movimientos armados para promover la cohesión interna y entre los dos movimientos, e instarles a que reanuden rápidamente las conversaciones de Abuja y sean flexibles en las negociaciones.

关于达尔富尔冲突,联苏特派团为支持非洲联盟的工作,会晤了装运动的政治和军事指挥官,鼓励他们在内部和之间搞好团结,并敦促不仅迅速恢复阿布贾会谈,而且有必要在谈判中显示出灵活性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


结余, 结缘, 结怨, 结扎, 结帐, 结账, 结账分录, 结转余额, 结子, 结籽,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sapiencia práctica奇妙心理学

A todo el mundo le gusta sonreír, y un poco de sentido del humor puede mejorar cualquier relación.

所有欢笑,有点幽默感可以搞好任何关系。

评价该例句:好评差评指正
中西传:国家主席习近平演讲

La iniciativa de la Franja y la Ruta es nueva y necesitamos también fomentar la innovación precisamente con esta iniciativa.

“一带一路”建设本一个创举,搞好“一带一路”建设也要向创新要动力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


捷克斯洛伐克人, 捷克语, 捷书, 捷足先登, , 睫毛, 睫状肌, 睫状体, , 截除,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接