有奖纠错
| 划词

La acogida prolongada de refugiados en Zambia causa, lógicamente, algunos problemas.

在赞比亚境内长期并非没有引起问题。

评价该例句:好评差评指正

Egipto ha sido siempre país de acogida de refugiados con sujeción a sus recursos y su capacidad.

埃及始终是根据自己资源和能力

评价该例句:好评差评指正

Por ello son de agradecer las importantes contribuciones de los países del Cercano Oriente que acogen a refugiados palestinos.

因此必须感谢近东各方面做出巨大贡献。

评价该例句:好评差评指正

Debo mencionar que los hemos acogido sin ninguna asistencia internacional apreciable.

我应该指出,我们是在没有得到任何可观际援助情况下这些

评价该例句:好评差评指正

Acoger a jóvenes refugiados no es tan solo una carga.

青少年不是一个负担。

评价该例句:好评差评指正

Los refugiados palestinos no deben ser clasificados ni por el lugar geográfico donde se encuentren ni por sus condiciones de vida.

不应根据巴勒斯坦地理位置或生活条件来将他们分类。

评价该例句:好评差评指正

En el Programa se pide a los Estados que fomenten la capacidad de protección en los países que acogen a los refugiados.

《议程》呼吁各提高保护能力。

评价该例句:好评差评指正

Se procuró fomentar la colaboración con la comunidad local a fin de incrementar su desarrollo también y para que se aceptara mejor a la población refugiada.

开展工作着重于与当地社区建立伙伴关系,以便也能够加强它们发展,提高社区能力。

评价该例句:好评差评指正

El ACNUR ha intentado fomentar en los países que acogen a refugiados un trato y procedimientos de asilo que respeten el género y la edad.

署努力鼓励采用对性别和年龄敏感程序和处理办法。

评价该例句:好评差评指正

Fue en ese contexto que las operaciones en la subregión, donde se encuentran más de 1,2 millones de refugiados, se dedicaron a la repatriación voluntaria.

正是在此情况下,分区域了120万名业务工作把重点放在自愿返回。

评价该例句:好评差评指正

Serbia y Montenegro ha tenido que acoger a 350.000 refugiados y 230.000 desplazados en su territorio, cifras estas que son las más elevadas de Europa.

塞尔维亚和黑山不得不在其境内了35万和23万流离失所者,这个数字在欧洲是最高

评价该例句:好评差评指正

El UNFPA trabaja en numerosos países que acogen a poblaciones refugiadas a largo plazo o han padecido crisis prolongadas debido a sequías, problemas económicos o conflictos duraderos.

人口基金和许多长期人口家以及经历过干旱、经济破坏或长期冲突等长期危机家合作。

评价该例句:好评差评指正

Su país acoge a refugiados palestinos, que reciben diversas formas de apoyo, con un costo elevado para su Gobierno, y el mismo trato que los sirios.

他本是巴勒斯坦,他本政府为巴勒斯坦付出了很大代价,为他们提供了各种形式援助,并给予他们与叙利亚人相同待遇。

评价该例句:好评差评指正

El OOPS ha podido funcionar durante cinco decenios gracias a la generosa asistencia de los donantes y al apoyo de los países de acogida y la Autoridad Palestina.

近东救济工程处之所以能在50多年里不断发挥作用,是因为有来自资金捐助以及巴勒斯坦权力机构无私帮助和慷慨解囊。

评价该例句:好评差评指正

A veces la generosidad muy sostenida comenzaba a agotarse en los casos en que los países en desarrollo han acogido a un gran número de refugiados por muchos años.

在有些情况下,发展中家多年来大量,但长年累月慷慨大方有时显示出了不堪承受迹象。

评价该例句:好评差评指正

El UNFPA también ha prestado apoyo en situaciones de conflicto a las personas desplazadas dentro del país, los refugiados y las comunidades de acogida en más de 30 países.

人口基金还在30多个家发生冲突地方为内流离失所者、社区提供支助。

评价该例句:好评差评指正

Reafirmamos el principio de solidaridad y distribución de la carga y resolvemos apoyar a las naciones en la labor de asistencia a las poblaciones de refugiados y a sus comunidades de acogida.

我们重申团结和分担责任原则,并决心支持帮助家和社区。

评价该例句:好评差评指正

Reafirmamos el principio de solidaridad y distribución de la carga y estamos decididos a apoyar a las naciones en la labor de asistencia a las poblaciones de refugiados y a sus comunidades de acogida.

我们重申团结和分担责任原则,并决心支持帮助家和社区。

评价该例句:好评差评指正

También se da a los refugiados la posibilidad de convertirse en miembros productivos de la comunidad, lo que tiene el efecto de favorecer la coexistencia pacífica y prevenir conflictos con las comunidades de acogida.

该倡议还为提供了机会,使他们变成社会生产者,这样便可以保证和平共处,预防与社区发生冲突。

评价该例句:好评差评指正

El orador destaca que su país acoge actualmente a más de 200.000 refugiados, venidos especialmente de Angola y de la región de los Grandes Lagos, algunos de los cuales llevan allí más de 30 años.

该代表指出,赞比亚目前超过20万,主要来自安哥拉和大湖地区,其中一些滞留该时间已达30余年。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


包罗万象的, 包米, 包面, 包囊病, 包袍, 包赔, 包皮, 包皮环切术, 包票, 包起来,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU2023年6月合

Turquía es el país del mundo que acoge más refugiados y personas que necesitan protección, Colombia es el tercero y Perú el noveno.

土耳其是世界上和需要保护的人最多的国家,哥伦比亚排名第三, 秘鲁排名第九。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年4月合

Añadió que los países anfitriones deben apoyar y atender a los refugiados después de su llegada para ayudar a prevenir cualquier sentimiento de alienación.

他补充说,国应该在抵达后支持和照顾他们,以帮助防止任何

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合

ACNUR ha participado en las tareas de limpieza en el sector de La Gasca y, en coordinación con otras organizaciones locales, están entregando ayuda humanitaria a migrantes, refugiados y comunidades de acogida.

联合国署参与了 La Gasca 地区的清理工作,并与其他当地组织协调,向移社区提供人道主义援助。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


包扎, 包治百病, 包装, 包装标志, 包装不善, 包装材料, 包装公司, 包装箱, 包装用品, 包装员,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接