有奖纠错
| 划词

Deben organizarse campañas públicas para luchar contra ambos fenómenos.

应开展反对这两种做法公众宣传

评价该例句:好评差评指正

Está por lo tanto protegiendo a uno de sus peones en la guerra criminal contra Cuba.

因此,美国行政当局正保护一名它对古巴发动罪恶走卒。

评价该例句:好评差评指正

A este respecto, deseo precisar lo siguiente

这些指控是毫无根据,无非是公然发动宣传和挑衅

评价该例句:好评差评指正

Los países en desarrollo cada vez prestaban más atención a los intereses ofensivos que a los defensivos.

发展中国家现在越来越多地看重其“而不是其“守

评价该例句:好评差评指正

Pero la actual ofensiva de grupos extremistas, incluidos los talibanes, es decisiva en la actual escalada de violencia.

但是,包括塔班在内极端团体发动目前,是目前暴力升级决定因素。

评价该例句:好评差评指正

Hemos observado fenómenos similares; las partes aceleran el ritmo de sus ofensivas poco antes de una nueva ronda de negociaciones políticas para obtener una ventaja táctica que puedan aprovechar en la mesa de negociaciones.

过去出现过情况,各方在即将举行新一轮谈判前加强,以便在战场上取得在谈判桌上可以讨

评价该例句:好评差评指正

Mientras tanto, el Gobierno ha sumido en el caos el plan de restablecimiento de la paz de la UA, al entablar una nueva batalla con las fuerzas rebeldes y hacer caso omiso de las peticiones internacionales para que cese su ofensiva.

与此同时,政府已将非洲联盟恢复达尔富尔和平计划丢到一旁,与反叛武装力量爆发了新战斗,公然蔑视国际社会有关其应停止要求。

评价该例句:好评差评指正

Para resaltar el sexagésimo aniversario de la Organización, el Departamento de Información Pública ha iniciado nuevas campañas de promoción encaminadas a alentar a las escuelas a realizar las visitas guiadas y participar de otras maneras creativas en la labor de la Organización.

为了纪念本组织成立六十周年,新闻部发起了新宣传,鼓励学校参观联合国,并以其他有创意方式参与联合国活动。

评价该例句:好评差评指正

Todos los beneficios de la Ronda dimanarían de las negociaciones sobre el acceso a los mercados y la consiguiente formulación de normas, y habría que dar una respuesta efectiva a los intereses de todos los países en materia de acceso "ofensivo" a los mercados.

这一回合充分处将来自关于市场准入谈判和相关规则制定,将有必要切实应对所有国家”市场准入

评价该例句:好评差评指正

En relación con las negociaciones del Programa de Doha para el Desarrollo, el acceso a los mercados no agrícolas, los servicios y la facilitación del comercio eran las inquietudes fundamentales de su Grupo en lo que respecta a los intereses tanto ofensivos como defensivos.

关于《多哈发展议程》谈判,非农产品市场准入、农产品、服务以及贸易便化是亚洲集团在“和“守方面关注核心问题。

评价该例句:好评差评指正

Aunque los Estados Unidos de América y otros mediadores occidentales han presionado a los representantes del Gobierno y de los rebeldes para que concluyan el acuerdo Norte-Sur, en Darfur la ofensiva del Gobierno sigue expulsando a miles de personas de sus hogares y sus tierras.

即使美国和其他西方协调员向政府和叛乱分子代表施加压力,要求其最后落实南北协议,政府在达尔富尔发动头仍然不减,驱使数千人逃离了家园和故土。

评价该例句:好评差评指正

La campaña tiene por objeto concienciar a los medios de comunicación locales e internacionales respecto del continuo compromiso de las Naciones Unidas hacia Sierra Leona, así como del mandato y las funciones de la Oficina Integrada de las Naciones Unidas en Sierra Leona, mencionada más abajo.

媒体宣传旨在提高当地以及国际媒体认识,使他们认识到联合国将继续保持对塞拉承诺,认识到下述联合国塞拉昂综合办事处任务和职能。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


empresaria, empresariado, empresarial, empresario, emprestar, empréstito, empretecer, emprima, emprimación, emprimado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣味漫画

Y es que ¿Quién se puede resistir a un ronroneo?

毕竟,谁能抵抗喵星人撒娇攻势呢?

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

La Casa Blanca cree que Teherán lanzará una ofensiva contra territorio israelí esta semana.

白宫认为德黑兰将于本周以色列领土发动攻势

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

La ofensiva de Israel en Gaza ha provocado en seis meses la mayor crisis de las últimas dos décadas.

以色列攻势在六个月内引发了近二十年来最严重危机。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年9月合集

Para Estados Unidos, esta cumbre podría desembocar en un acuerdo de venta de armas para apoyar la ofensiva rusa en Ucrania.

于美国来说, 这次峰会可能会项军售协议, 以支持俄罗斯在乌克兰攻势

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2016年9月合集

Desde el comienzo, la exsecretaria de Estado fue directa al ataque, y el magnate inmobiliario aceptó el reto con réplicas igual de contundentes.

开始,这位前国务卿就直奔攻势,这位地产大亨也以同样有力回击接受了挑战。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Civiles palestinos huyen de los campamentos y de las casas en Rafa para buscar refugio en otros lugares de la franja después de que Israel haya ordenado la evacuación ante la anunciada ofensiva terrestre.

巴勒斯坦平民正在逃离拉法难民营和房屋,前往地带其他地方寻求庇护,此前以色列在宣布地面攻势下下令撤离。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


empulguera, empuñador, empuñadura, empuñar, empuñidura, empuntado, empuntar, empurpurado, empurrarse, emputecer,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接