有奖纠错
| 划词

La preocupación inmediata de esos países es frecuentemente la reinserción de un gran número de refugiados y desplazados que, al regresar de su exilio forzoso, tienen necesidad de un techo y un pedazo de tierra o de un puesto de trabajo para emprender de nuevo una vida normal y tranquila.

这些国家首先往往是一大批难民和流离失所者再安置,他在被迫流亡后重返故里,需要住房和土地,或是重新过上正常和平静生活工作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


把…压得喘不过气来, 把…移走或打发走, 把…载入日志, 把…制成堆肥, 把…制成罐头, 把…左对齐, 把…做得过头, 把ll读作y, 把s音发成z音, 把s音发成z音的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

十二个异乡故事

Le pareció una confirmación de sus sospechas la decisión de que le echaran el cadáver a los buitres en vez de gastarse sus francos en un entierro digno y una repatriación gloriosa.

她觉自己的怀疑确认:这位总统已经打定主意,宁可曝尸荒野喂兀鹫,也不愿意把手里的钱用于个像样的葬礼,并让遗体荣归故里

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

De mis hijos y de mi mujer me pesa; pues cuando podían y debían esperar ver entrar a su padre por sus puertas hecho gobernador o visorrey de alguna ínsula o reino, le verán entrar hecho mozo de caballos.

我为我的孩子和老婆难过,他们全可以指望我作为某个岛屿或王国的总督荣归故里,现在却只能见我当个马夫就回

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


爸爸, , 罢黜, 罢工, 罢工的, 罢工者, 罢官, 罢教, 罢课, 罢论,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接