有奖纠错
| 划词

Pueden y deben ser una organización mundial representativa y eficiente, abierta y responsable ante el público y ante los gobiernos.

能够而且必须成为有代表性、效率高世界组织,向公众和各政府开放并他们负责。

评价该例句:好评差评指正

El Departamento creía que ese sistema sería eficaz en función de los costos y supondría un mecanismo eficiente para rastrear sus aviones.

维和部认为,这将是一种具有成本效益、运作效率高跟踪飞机机制。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, la ampliación de la distribución por canales eficientes y de fácil acceso, como el comercio minorista y la Internet, representa una oportunidad fundamental.

因此,通过零售和因特网这些涉及面而且效率高渠道扩大销售是一个重大机会。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión es consciente de que la UNMIL está haciendo todo lo posible por reducir sus necesidades de viajes y que utiliza cada vez más las videoconferencias como medio efectivo y eficiente de comunicación entre la Misión y la Sede.

委员会认识到,联利特派团正在努力减少其旅行所需费,并正在越来越多地使用电视会议在特派团和总部之间进行效果好、效率高沟通。

评价该例句:好评差评指正

El impacto de la enfermedad en la vida económica y social es bien conocido: drástica disminución de la esperanza de vida, pérdida de trabajadores productivos, de profesionales de la asistencia sanitaria y de profesores, disminución de la renta per cápita, numerosos ancianos empobrecidos y huérfanos aislados y estigmatizados, y una sociedad incapaz de ayudarlos a causa de sus limitados recursos.

这种疾济和社会生活造成影响是众所周知:大大降低预期寿命,丧失生产效率高工人、保健专业人员和教师,人均收入下降,大量穷困老人和孤儿孤苦无依,备受歧视,由于资源有限,社会无法向他们伸出援手。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dejar en libertad condicional, dejar entrar, dejar escapar, dejar fuera, dejar helado, dejar incapacitado, dejar sin respiración, dejar sin sentido, dejarse caer, dejativo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接