Hay una gran demanda de profesores.
对需求很大。
Los sueldos del profesorado de las instituciones de enseñanza superior son sólo levemente más elevados.
高等育机构工资仅仅略高。
Se debería aprovechar al máximo el sistema de mentores y los conocimientos autóctonos.
应最大限度地利用知识和土著知识。
Toma una actitud desmesurada hacia el profesorado.
他对们态度非常无礼。
El claustro de profesores del centro se reúne cada trimestre.
学校委员会每季度召开一次。
Se informó al equipo de que todos habían ido a trabajar en las granjas de varios maestros.
据报告他们都各个农地上劳动。
También se imparte capacitación para profesores del segundo grado de la escuela secundaria.
同时培养中等学校二年级。
Se hace especial hincapié en la situación de los profesores, que en su mayoría son jóvenes.
对处境给予了特别强调,中大部分人本身就是青年人。
Los ayuntamientos de algunas ciudades disponen de planes para incrementar los sueldos de sus profesores.
一些城市地方政府采取了为补充工资方案。
En las zonas rurales del país, escasean las maestras preparadas y competentes.
农村地区普遍缺乏训练有素女。
Un serio problema es la falta de maestros indígenas bilingües bien capacitados.
一个严重问题是缺乏能讲双语合格土著。
Las escuelas necesitan maestros capacitados que puedan prestar orientación y asesoramiento a los alumnos.
学校需要有和咨询方面受过培训,以便提供学生所需要和咨询。
Los sueldos de los maestros (50.000 drams por mes) corren por cuenta de las autoridades de Nagorno-Karabaj.
工资(每月50 000德拉姆)是由纳戈尔诺-卡拉巴赫当局支付。
La profesora de inglés de la escuela (una armenia del Líbano) también aportaba asistencia financiera.
学校英语(从黎巴嫩来亚美尼亚人)自己也提供财务支助。
Muchos maestros entrevistados se consideraban voluntarios porque casi nunca recibían su paga del Gobierno central.
接受面谈许多自认为是志愿人员,因为他们很少获得中央政府支付任何薪水。
En algunas zonas, los profesores no pudieron llegar en forma regular a sus lugares de trabajo.
有些地区无法按时到达工作场所。
El primero es la contribución de la OIT a las inversiones en maestros capacitados y motivados.
第一是劳工组织帮助投资于有技能肯上进。
Habitualmente las ciudades disponen de más recursos financieros y captan a profesores procedentes de administraciones locales más pobres.
通常,城市/镇财政资源状况更好,吸引了来自较贫困地方政府。
Dado el mejoramiento de las condiciones económicas en el país, se han reinstituido los pagos suplementarios especiales para maestros rurales.
由于国家经济状况好转,恢复了对农村专门补贴。
Los hombres y mujeres que trabajan en estos programas son docentes autorizados que han seguido cursos especiales de capacitación.
参与该计划男女都具有执业资格,也参加过培训班。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ella misma nos contaba esta anécdota con un profesor.
她自己还给我们讲述了一位教师往事。
¡Hay que ver la cantidad de familias a quienes he orientado en este sentido!
说起来也怪有意思,多少人家都是由我介绍女家庭教师。
Siempre fuimos impulsadas a la lectura, y teníamos todos los maestros que fueran necesarios.
家里经常鼓励我们好好读书,必要教师我们都有。
Una maestra laica la inició en la apreciación de la música.
一 位世俗女教师开始叫她欣赏音乐。
Junto con su colega, Suzanne Imes, Clance estudió el imposterismo en alumnas y docentes universitarias.
克兰斯与她同事苏珊娜·伊姆斯一起研究了女大学生教师冒名顶替现象。
Entonces, voy a hacer preguntas de primaria a una futura profesora de infantil.
那么,我要未来儿童教师提小学生问题了。
Como ya sabéis, mi nombre es Lucía y soy profesora de español, presencial y online.
正如你们所知,我是露西娅,是一名线下也是线上西语教师。
Para quien no lo sepa, Italki es una plataforma que ofrece clases con profesores nativos.
对于那些不知道人来说,Italki 是一个提供母语教师课台。
Los docentes que se basan en esta idea obtienen mejores resultados que los que no lo hacen.
依靠这一理念教师比不依靠这一理念教师取得了更好成绩。
Mi mamá era profesora y mi papá era chofer de autobús.
我母亲是一名教师,我父亲是一名公共汽车司机。
Los profesores recibían entrenamiento y pago del estado, y todos los niños debían asistir siguiendo un sistema de niveles o grados.
教师培训薪资都有国家负责,所有孩子都应根据相应规定接受教育。
Que se había casado por lo civil y luego separado de un profesor del Ramiro de Maeztu.
她曾经Ramiro de Maeztu学校一名教师恋爱结婚,之后又离婚。
Diríamos: No cabe duda de que la huelga del profesorado ha supuesto un antes y un después.
毫无疑问,教师罢工是迟早事。
También destacaron la mayor interacción con el profesor y la facilidad de acceso al material de estudio y consulta.
另外也强调更多与教师互动,以及方便获取教学资料咨询。
Dos tercios del publicación y casi la mitad de los profesores de ciencias creen en el mito del 10 %.
三分之二大众以及近半数科学教师误以为人只能用十分之一大脑声明是真。
Justo cuando su carrera vocacional como profesores estaba empezando, estalló la guerra civil, como he dicho, que dura tres años.
正当他们教师职业生涯开始时,正如我所说,内战爆发了,这场战争持续了三年。
A la hora de crear nuestros maestros, nuestros referentes nos acompañan, pero también las preocupaciones de la sociedad de nuestra actualidad.
在塑造我们教师时, 我们参考资料伴随着我们,但也有当今社会关注点。
(S. ALADRO) La relación de Leonor con su madre, con la reina Letizia, es parecida a una relación con una madre institutriz.
(桑德拉·埃拉德洛)莱昂诺尔她母亲莱蒂西亚王后之间关系,像是一位家庭教师母亲之间关系。
Con respecto a la experiencia, a lo que yo sé y a la capacidad que tengo como profesor, no tenía ninguna duda.
就经验而言, 就我所知道而言, 就我作为一名教师所具备能力而言,我是没有任何怀疑。
La decisión de contratar una institutriz alemana sólo podía ocurrírsele a mi padre, que era un escritor del Caribe con más ínfulas que talento.
请一个德国家庭教师这样主意只有我父亲才想得出来。他是一个自负多于天赋加勒比作家。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释