有奖纠错
| 划词

En este sentido, no debería adoptarse posición alguna de manera dogmática, porque el statu quo no redunda en nuestro interés colectivo.

在这方面,不应该将任何立场当作不可动摇教条,因为维持现状不符合我们集体利益。

评价该例句:好评差评指正

Debe ayudarnos a unirnos en las cuestiones relacionadas con el comercio, las finanzas y el desarrollo, en un entorno libre de prejuicios y dogmas.

它必须帮助我们在教条环境,在涉及贸易、金融问题上团结起来。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, con amargura, nos percatamos de que en el momento en que los ojos de los pueblos del mundo miran a sus gobiernos con la genuina esperanza de que el mundo se una para combatir las amenazas reales, y no las inventadas, nos vemos obligados a abordar los dogmas y los métodos obsoletos de la guerra fría.

然而,我们痛苦地认识到,当世界各国人民将目光投向他们政府,真心希望国际社会将能够团结起来,与真正而非虚构威胁作斗争时候,我们不得不应对冷战时期过时教条做法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


贬低的, 贬义, 贬义的, 贬抑, 贬责, 贬谪, 贬值, , 扁鼻子的, 扁铲,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio Ambulante

Para los ojos de los punks y antiemos más dogmáticos esto era una amenaza.

在最教条和反 Yemos 眼中,这是一种威胁。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Y ese pequeño pasito empezó a hacer tambalear el dogma de la Edad Media.

这一小步开始动摇中世纪教条

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Era imposible porque el dogma del momento era que todo giraba alrededor de la Tierra.

这是可能,因为当时教条是一切都围绕地球旋转。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

En medio de un trabajo duro y disciplinado, comenzó a tener experiencias místicas que sus compañeros de convento le invitaban a escribir.

在艰教条工作中,她开始拥有一些神秘经历,她修道院同伴便请她写下这些经历。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


扁虱, 扁桃, 扁桃体, 扁桃体的, 扁桃体炎, 扁桃腺, 扁形动物, 扁圆, 扁凿, 扁舟,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接