La sentencia del Tribunal Supremo menciona que el autor se había quejado ante el juez de tener que realizar los paseos de manera individual.
从最高法院的裁决,交人是了获准步而向法官出申诉的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ignacio Montes, creí, iba a ser el dueño del brazo al que me agarraría en uno y mil paseos, la presencia cercana que me proporcionaría seguridad y cobijo para siempre. Dos años mayor que yo, flaco, afable, tan fácil como tierno.
我以为,伊格纳西奥·蒙特斯,会是我这一生千百次散步紧紧依偎的那个人。有他在身边,我就有安全感,也有了永久的避风港。他比我大两岁,瘦瘦的,很和蔼,机灵又温柔。
Mi Barcelona favorita siempre fue la de octubre, cuando le sale el alma a pasear y uno se hace más sabio con sólo beber de la fuente de Canaletas, que durante esos días, de puro milagro, no sabe ni a cloro.
十月的巴塞罗那一向是我的最爱,初秋节的街道,因为散步的人群而生气蓬勃,如果再去喝一口卡纳雷塔斯喷泉的水,甚至会让人觉得自己变聪明了,更神奇的是,自水常有的浓浓氯味,这候也尝不出了。
La vigilancia urbana deberá ser estrictamente una herramienta para ayudar a los ciudadanos, ayudará a la policía a localizar sospechosos, los índices de criminalidad bajarán y aquellos que ahora temen salir a la calle volverán a pasear con sus hijos por el parque.
城市监控应该严格成为帮助公民的工具,它将帮助警察找到嫌疑人,犯罪率将会下降,那些现在不敢出门的人将回到公园里与孩子一起散步。