Los quehaceres domésticos la tenían ocupada toda la mañana.
她整个都忙于家务。
El palacio llena del barroquisimo de la decoración.
整个宫殿装饰得绮靡俗艳。
El roble presidía el jardín de la casa.
栎树占领了家里的整个花园。
Hoy se han registrado precipitaciones en toda la península.
今天预报说整个半岛都将下。
Estamos provistos de carbón para todo el invierno.
储备有整个冬季用的煤.
Esa batalla marcó el viraje de toda la guerra.
那次战斗是整个战争的转折点.
Tiene la responsabilidad de toda la oficina.
他负责整个办公室的工作.
Se pasó toda la tarde sin levantar la mirada del libro.
他整个下眼睛都没有离开书本。
Estuvo muy compuesto durante todo el acto.
在整个活动中他表现得很稳重。
Puede cortarse alguna rodaja de naranja entera como adorno.
你可以剪下整个橙片当装饰品。
En toda la extensión del mar no se veía ningún barco.
整个海一只船也 没有.
El desenlace es incoherente con el resto de la película.
影片的结尾与整个情节不起来.
El año pasado recorrimos en jeep toda la Africa del Norte.
去年,乘吉普车游遍了整个北非。
Las imágenes del genocidio hicieron llorar al jurado.
种族灭绝的画让整个陪审团哭泣。
Eso me llevó toda una tarde, pero la doy por bien empleada.
花了整个下做这个,但是很值得。
La divinidad es real, es el alma del mundo eterno.
神是真实的,他是整个世界的灵魂。
El embalse está vacío, ta que apenas ha llovido en todo el verano.
水库干了,因为整个夏天几乎都没有下。
Ocupado ese pico. podemos dominar todo el valle.
占领了那个山头, 就能够控制整个山谷。
Toda la noche estuve tratando de encontrar al bendito grillo que no me dejó dormir.
整个晚都试图找到那只该死的让睡不着的蟋蟀。
Su labor cuenta con el apoyo de todo el Departamento.
整个维和部支持这项工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lleva toda la semana moviendo los muebles de un sitio a otro...
一个星期把家具挪过来挪过去。
Tienes que tener más cuidado, hay muchos peligros ahí fuera.
你一定要小心点啊,现在个城市乱成一片。
El mar estaba absolutamente terso en toda su extensión.
个大海光洁如镜。
Aquello parecía el país de los muertos.
个村子像死了似的。
Yo siempre oí que el Balón de Oro era mérito de todo el vestuario.
一直听说,金球奖是对个团队的奖赏。
¿Vamos a esperar a que se incendie toda la casa?
们等着个房子烧起来?
No acierto a ponderar el inmenso dolor que se apoderó de mi alma.
个灵魂都悲痛欲绝。
Es lo que hacen los animales cuando duermen todo el invierno.
冬眠睡了个冬天。
Movemos para que el arroz quede repartido por toda la paellera.
拨大米,使其平铺在个锅子里。
Si siguen huyendo el pueblo se quedará vacío.
大家都逃走了 个城都空了。
Reinaba un profundo silencio en toda la ciudad.
个城市都沉寂在一片寂静中。
Vamos a preparar el frosting de Oreo para rellenar y cubrir la tarta.
们还要准备奥利奥霜来覆盖个蛋糕。
Pero no pueden ver ni comprender el rostro en su conjunto.
但他们无法看到或理解个脸部。
Durante toda la semana no pude estar tranquila.
个星期都坐立不安的。
Todo el verso, por lo demás, es de muy subidos quilates.
此外,个一节诗品位很高。
Hice casas enteras con estructura de madera, techo verde y muros de adobe.
用木头框架、绿色屋顶和土坯墙做了个房子。
Escudriñó el resto de la planta buscando algún rastro de la presencia de su suegra...
他把个楼下察看了一番,没见到岳母的踪影。
Hemos pegado carteles por todo el campus.
们在个校园里都贴了海报。
Se hizo muy popular en toda Europa.
这一方法在个欧洲变得非常受欢迎。
No, no, nada de reservado -¡El restaurante entero!
不 不需要预约 -个餐厅!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释