有奖纠错
| 划词

También se están haciendo esfuerzos para desarrollar nuevos tipos de armamento nuclear.

国家还研制核武器。

评价该例句:好评差评指正

El resultado de una guerra lo decide el pueblo y no uno o dos tipos nuevos de armas.

决定战争胜败是人民, 而不是一两件武器.

评价该例句:好评差评指正

Además de sus efectos destructivos directos, los nuevos tipos de armas de destrucción en masa podrían presentar peligros nuevos y muy graves.

了其直接破坏作用,大规模毁灭性武器可能构成和非常严重危险。

评价该例句:好评差评指正

Se señaló que las modernas modalidades de la tecnología estaban dando origen a nuevas oportunidades de actividades delictivas, incluida la explotación de las redes inalámbricas.

与会者指出,技术导致犯罪活动机会增加,包括利用无线网络。

评价该例句:好评差评指正

Igual importancia reviste la necesidad de estudiar nuevos modelos de atención de la salud que aprovechen al máximo todas las categorías del personal de asistencia sanitaria.

同样重要是,需要考虑采取健服务,以便最大限度地利用各级健工作人员。

评价该例句:好评差评指正

Esto era particularmente pertinente habida cuenta de la falta de capacidad de producción de la mayoría de los PMA, que les impedía aprovechar las nuevas oportunidades comerciales.

由于大多数最不发达国家缺乏利用贸易机会生产能力,这种认识尤为贴切。

评价该例句:好评差评指正

Siempre hemos considerado que los esfuerzos por eliminar las actuales armas de destrucción en masa y evitar el desarrollo de nuevos tipos de armas deben realizarse paralelamente.

我们始终相信,消现有大规模毁灭性武器和防止研制武器努力应当平行进行。

评价该例句:好评差评指正

La ONUDI fomenta el uso de variedades nuevas y seguras de microorganismos sin modificar genéticamente en los alimentos fermentados, así como el aumento del contenido nutritivo de los alimentos.

工发组织推动在发酵中使用及安全非转基因微生菌株,以及提高营养含量。

评价该例句:好评差评指正

Tras el fin de la guerra fría, la comunidad internacional convino en la necesidad de descartar la posibilidad de desarrollar y fabricar nuevos tipos de armas de destrucción en masa.

在冷战结束之后,国际社会同意,必须排研发和制造大规模毁灭性武器可能性。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, pido a los Estados poseedores de armas nucleares que tomen medidas prácticas para reducir sus arsenales nucleares, así como que se abstengan de desarrollar nuevos tipos de armas nucleares.

因此,我们呼吁核武器国家采取具体步骤减少其核武库,并避免研制核武器。

评价该例句:好评差评指正

El desarrollo en el futuro de nuevas capacidades "más inteligentes" significa probablemente que la tendencia a largo plazo se orientará hacia el uso de menos municiones de racimo lanzadas desde el aire.

今后对于“更灵巧能力研究有可能意味着,长期趋势将会是越来越少地使用空投集束弹药。

评价该例句:好评差评指正

Los reclutas que reciben entrenamiento en los campamentos usan uniformes de fajina nuevos y se entrenan en el manejo de diversas armas, como ametralladoras PKM, rifles de asalto AK-47, morteros y cañones antiaéreos y antitanque.

在营地培训兵都穿军用工作服,并接受各种武器训练,如PKM型机枪、AK47型突击步枪、迫击炮、防空和反坦克武器训练。

评价该例句:好评差评指正

Hay que redoblar los esfuerzos para garantizar el acceso a la enseñanza primaria y secundaria; debe formularse un "nuevo plan de educación", mediante la adopción de estrategias pedagógicas y sociales destinadas a los segmentos más desfavorecidos de la población.

应当加倍努力,障接受中小学教育权利;应当拟订“教育”方案,即详细阐述以处于不利境地人口为目标教育学和社会战略。

评价该例句:好评差评指正

Todos los tipos de armas y municiones que se tiene previsto adquirir por o para las Fuerzas de Defensa de Nueva Zelandia deben ser aprobados por la Dirección de Servicios Jurídicos a fin de asegurar que estén en conformidad con el DCA.

西兰国防军考虑采购或者为西兰国防军考虑采购所有武器和弹药类型都必须由法律事务总局加以审查,以确它们符合武装冲突法。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Assiah (Togo) dice que el tráfico ilícito de armas ligeras golpea fundamentalmente a los países en desarrollo en razón de la inestabilidad económica que les caracteriza y de los afanes de lucro de todo tipo que suscita, pero además porque hay quienes se sirven de estos países para experimentar e introducir armas nuevas.

Assiah先生(多哥)说,受小武器和轻武器非法贸易影响主要是发展中国家,因为它们局势长期不稳,又受到各各样觊觎,而且还被用来试验和推销武器。

评价该例句:好评差评指正

Consideramos que la mejor manera de contrarrestar la amenaza del surgimiento de nuevos tipos de armas de destrucción en masa en los arsenales de los agentes estatales y no estatales, incluidos los terroristas, es crear un mecanismo para iniciar una pronta respuesta multilateral y prohibir dichas armas tan pronto como el riesgo de que aparezcan sea inminente.

我们相信,防止国家或包括恐怖分子在内非国家行动者武库中出现大规模毁灭性武器一个好办法就是建立一个机制,一旦面临这种武器出现立即风险,就迅速作出多边反应并禁止这种武器。

评价该例句:好评差评指正

La atención debería centrarse en las nuevas oportunidades de comercio e inversión para los países en desarrollo, las repercusiones en la reducción de la pobreza, los condicionamientos que impone al suministro una producción en aumento, la utilización de los biocombustibles y su comercio y la promoción de nuevos mecanismos de inversión, análogos al Mecanismo para un Desarrollo Limpio.

重点应放在对发展中国家所呈现贸易和投资机会,对减贫影响,扩大生产供方限制,生燃料使用和贸易以及推动类似于清洁发展机制那样投资机制。

评价该例句:好评差评指正

Para Cuba constituye un motivo de profunda preocupación, por la amenaza que representa para la paz y la seguridad internacional, el desarrollo de nuevos tipos de armas nucleares y la existencia de doctrinas de defensa estratégicas que descansan aún más en la posesión y el uso de este tipo de armamento, como la llamada Postura Nuclear Revisada de los Estados Unidos o el Concepto de Alianza Estratégica de la Organización del Tratado del Atlántico del Norte, que prevén nuevas circunstancias para el empleo de las armas nucleares, incluyendo la ampliación del alcance del uso o la amenaza del uso de la fuerza.

古巴感到严重不安是,国际和平与安全受到以下因素威胁,核武器发展和着重拥有和使用这类军备战略防御性理论, 例如美国称为修改核态势或北约战略联盟概念,预示使用核武器形势,包括扩大使用或威胁使用武力范围。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


entarquinamiento, entarquinar, entarugado, entarugar, éntasis, ente, entecado, entecarse, entechar, enteco,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

百年孤独 Cien años de soledad

Vine a ver los nuevos modelos -dijo Meme.

" 我是来参观的," 梅侮说。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Se sintió tan desamparada que abandoné el taller sin ver los nuevos modelos, y pasó la noche de extremo a extremo dando vueltas en la cama y llorando de indignación.

她觉得自己束手无策,甚至没看库走了出去,通宵都在床上翻来覆去,气得直哭。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Por último, se valió del pelirrojo norteamericano que por esa época fue a pasar vacaciones en Macondo, y con el pretexto de conocer los nuevos modelos de automóviles se hizo llevar a los talleres.

最后,利用个红发美国人前来马孔多度假的机会,并且借口参观,她请这个美国人带她去库。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


entendible, entendidamente, entendido, entendimiento, entenebrar, entenebrecer, entente, enteque, enter-, enterado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接