有奖纠错
| 划词

Debido al largo período de anquilosamiento y de aislamiento que vivió, Somalia puede haberse convertido en un caldo de cultivo y refugio de terroristas.

马里经历长期无政府和隔绝状态,马里现在可能成为恐怖主义分子滋生沃土和避难所。

评价该例句:好评差评指正

Esas prácticas son habituales en las zonas en las que no impera la ley, en los Estados fallidos o en las regiones que las autoridades centrales ya no controlan.

在法律真空地区、处无政府状态国家或中央政府无力控制地区,这些暴力行为司空见惯。

评价该例句:好评差评指正

En el pasado hemos visto con demasiada nitidez que los países sometidos a tensiones o que se recuperan tras un conflicto han caído de nuevo en la anarquía y el fracaso.

我们在过去一年十分清楚地看到,一些受到冲突压力或正在从冲突中国家,又重新陷入了无政府和混乱状况。

评价该例句:好评差评指正

Si bien el retiro de las armas pesadas de la zona de confianza ha sido un hecho positivo, la persistencia de un cuadro general de anarquía en la zona sigue siendo motivo de profunda preocupación.

尽管从信任区撤出重型武器是积极发展,但信任区持续无政府状态仍然令人严重关切。

评价该例句:好评差评指正

Después de años de anarquía, de control de los caudillos y de revueltas vinculadas a los ciclos de la sequía y de las inundaciones, las necesidades humanitarias son considerables, particularmente en materia de salud y de nutrición.

经过数年无政府主义,军阀控制、国内动乱,再加上干旱和洪水轮流发生,人道主义需求是很大,尤其是在卫生和营养方面。

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, la amenaza de anarquía total que se vislumbra, sobre todo en Darfur occidental, se hace cada vez más real a medida que los caudillos, los bandidos y los grupos de milicias se tornan más agresivos.

刻存在完全无法无天和无政府状态威胁日益逼近,特别是在西达尔富尔,因为当地军阀、土匪和民兵越来越胆大妄为。

评价该例句:好评差评指正

También esperamos que la Federación de Rusia coopere con nosotros en forma constructiva y positiva, a fin de dejar atrás los conflictos que heredamos del pasado imperial y de la anarquía posterior a la desintegración de la Unión Soviética.

我们还希望俄罗斯联邦以建设性和积极方式与我们合作,从而结束过去帝国代和苏联解体后无政府状态所遗留下来冲突。

评价该例句:好评差评指正

Es crucial que no se conceda un refugio seguro a los terroristas. Esto se aplica en particular a los Estados fallidos y también a los refugios seguros locales, como las organizaciones no gubernamentales, los lugares de culto, las instituciones de beneficencia y las actividades mercantiles aprovechadas para dar apoyo a las actividades terroristas.

不准庇护恐怖分子至关重要,尤其是“处无政府状态国家”,以及被滥用支持恐怖活动非政府组织、礼拜堂、慈善机构和工商企业等地方庇护场所。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


lataz, latazo, latear, latebra, latebroso, latente, later-, lateral, lateralizar, lateralmente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

霍乱中爱情

Pero estaba seguro de que las campanas no doblaban por Jeremiah de SaintAmour, que era un incrédulo militante y un anarquista empedernido, y que además había muerto por su propia mano.

确信丧为耶利米·德·圣阿穆尔敲响,是一位激进异教徒和顽政府主义者,而且也死于自己之手。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


latifundio, latifundista, latigazo, látigo, latigudo, latigueada, latiguear, latigueo, latiguera, latiguero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接