有奖纠错
| 划词

Además, el error de programación del registro de transacciones del IMIS ya ha quedado subsanado.

此外,综管系统往来事项日记程序编制错误已经得到更正。

评价该例句:好评差评指正

En el párrafo 136, el UNFPA estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de Auditores de que los auditores internos deben verificar la validez y exactitud de los asientos diarios resultantes de las actividades de depuración de datos.

在第136段,人口基金同意委员会,即人口基金内部审计核实数据清理活动导致日记有效性和准确性。

评价该例句:好评差评指正

En el párrafo 136 del informe, el UNFPA estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que los auditores internos debieran verificar la validez y exactitud de los asientos diarios resultantes de las actividades de depuración de datos.

在报告第136段里,人口基金同意委员会,即人口基金内部审计核实数据清理活动导致日记有效性和准确性。

评价该例句:好评差评指正

En el párrafo 51, la Junta pone de relieve discrepancias entre el balance de prueba y el registro de transacciones por un importe de 243,53 millones de dólares y señala que no pudo determinar cuál de los dos informes del Sistema Integrado de Información de Gestión (IMIS) era el correcto, por lo que fue imposible establecer de manera definitiva las repercusiones sobre los estados financieros.

在第51段中,委员会注意到试算表与往来事项日记之间差异总金额为2.4353 亿美元,表示委员会无法断定两份综管系统报告哪一份没有错报,因此还不能完全确定这对财务报表有何影响。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


情调, 情同手足, 情投意合, 情形, 情绪, 情绪不好的, 情绪低落, 情义, 情谊, 情意,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

速成西班牙语第二册

¿Qué hizo Laura después de escribir el diario?

Laura写完之后做了什么?

评价该例句:好评差评指正
明星开包

Me ayuda mucho aclarar mi mente.

本能帮助理清思路。

评价该例句:好评差评指正
明星开包

Este es mi diario, tengo muchas cosas aquí dentro.

本,里面写了很多东西。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Puede ser escuchar música, escuchar un podcast, leer un libro, dibujar, hacer journaling...

可以听音乐,听播客,看书,画画,等。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Cerró el diario y lo guardó en un lugar que Carlos desconocía.

她合上本,把它放在一个Carlos找不到的

评价该例句:好评差评指正
分钟读名著

Allí se siente escribir todo lo que piensa en un diario viejo.

在那儿,他在一本旧中写下了自己的所有思想。

评价该例句:好评差评指正
明星开包

También llevo en el bolso mi libreta, que es como una libreta diario.

包里也带着的笔本,这就像一本

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Llevar un diario, por ejemplo, es una forma de que los INFPs se expresen manteniendo un sentido del orden.

例如,写INFP表达自己并保持秩序感的一种式。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流

Pero dejo esto y regreso a mi diario.

离开了这个,回到

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Hay personas que escriben un diario e imagino que les pasa lo mismo.

有些人写想他们也会发生同样的事情。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Para ayudar a sobrellevar este sentimiento abrumador, puedes probar a escribir un diario, meditar o simplemente practicar ejercicios de relajación.

为了帮助你应对这种崩溃的感觉,你可以尝试写、冥想或仅仅进行放松练习。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Llevar un diario, el mindfullnes y la terapia son, una vez más, excelentes maneras de comenzar a mejorar todas estas situaciones.

、正念和医疗都,改善上述情况的良好法。

评价该例句:好评差评指正
Dele C1 La Preparación

Se prohibió la publicación de sus diarios. Su nombre y su obra debían ser proscritos, olvidados.

他们的被禁止出版。他的名字和他的作品被禁止,被遗忘。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

No tengo valor para ir allí y contemplar el diario a sangre fría —le dijo a Ana—.

没有勇气去那里冷酷,”他告诉安娜。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Sus obras más destacadas son " Como agua para chocolate" , " El diario de Tita" y " Mi negro pasado" .

她最杰出的作品《恰似水之于巧克力》,《蒂塔》和《灰暗的过去》。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Al terminar su canción, pudo ver que el estudiante se levantaba, sacando al mismo tiempo de su bolsillo, un cuaderno y un lápiz.

唱罢过后,那青年学生站起身来,从衣袋里掏出一本簿和一支笔。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Buen viaje y que los diez lugares que ver en Teruel se queden siempre en tu corazón y en tu diario de viajero.

祝你旅途愉快,希望这十个特鲁埃尔必游之永远留在你心中,留在你的旅行中。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Emma sigue siendo gran aficionada a la lectura y a la escritura. Lleva varios diarios y ha creado un club de lectura online.

艾玛还一个热爱阅读和写作的业余爱好者。 她写了几本,还创造了在线阅读的俱乐部。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Tres libros leídos muy tempranamente me conmocionaron: El diario de Ana Frank, La madre de Máximo Gorki y Don Quijote de la Mancha.

安娜·弗兰克的《安娜》,马克西姆·高尔基的《母亲》,以及《拉曼恰的堂吉诃德》。

评价该例句:好评差评指正
牧羊少年奇幻之旅

Es importante advertir que El Alquimista es un libro simbólico, a diferencia de El Peregrino de Compostela (Diario de un mago), que fue un trabajo descriptivo.

《牧羊少年奇幻之旅》一部具有象征意义的作品,对此稍作说明非常有必要,因为它与非虚构作品《魔法师的》(又译《朝圣》)有所不同。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


请人帮忙, 请入座, 请示, 请说详细点, 请帖, 请贴, 请问, 请勿吸烟, 请向他转达我的问候, 请医生,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接