有奖纠错
| 划词

La detención arbitraria y prolongada antes del juicio sigue siendo frecuente en todo el Afganistán.

随意和延长审在整个阿富汗仍时有

评价该例句:好评差评指正

Siempre ha habido casos de tortura pese a los esfuerzos realizados para eliminarla.

尽管为消除酷刑作出了努力,但酷刑事件仍时有

评价该例句:好评差评指正

Llevo aquí algún tiempo, y sé que estas cosas suceden.

我在这里工作有相当一段时间了,我知道这样的事时有

评价该例句:好评差评指正

En los Países Bajos se cometen delitos de honor, aunque no se disponga de cifras al respecto.

尽管荷兰没有具体数字可查,但为维护名誉而犯罪在荷兰时有

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, han seguido produciéndose violaciones del espacio aéreo de la Línea Azul por parte de Israel, aunque con una frecuencia algo menor.

遗憾的是,以色列侵犯蓝线的行为虽然频率有所减少,但依然时有

评价该例句:好评差评指正

Los estallidos de violencia esporádica obstaculizan el acceso de los organismos humanitarios a la población, cuyos sufrimientos se ven intensificados a causa de la inseguridad.

时有的暴力行为限制着人道主义工作者接近民众,不安全还在加剧着人民的苦难。

评价该例句:好评差评指正

Se sigue informando de casos de soborno, malversación y corrupción, que parecen ir en aumento, particularmente en las esferas de las adquisiciones y los servicios de aduana.

贿赂、盗窃公共资金和腐败案例仍然时有,并且看起来正在增加,特别是在采购和海关领域。

评价该例句:好评差评指正

Continúan los incidentes, incluida la incursión reciente de un grupo de ex milicianos armados y los consiguientes intercambios de disparos, a pesar de la calma y la estabilidad generales en el país de que se informa.

尽管据报道国内总的来说十分平静和稳定,但各种事件时有,包括最近一支武装民兵团伙入侵和随后交火事件。

评价该例句:好评差评指正

Aunque los ensayos terminaron hace 48 años, todavía se hacen sentir los efectos de la exposición a la radiación, que comprenden deformidades, anomalías y malformaciones congénitas, y perdura la desorganiza-ción social resultante de la evacuación de la población.

尽管美国在48年就结束了试验,但放射线照射的后果,包括畸形、异常疾病和先天畸型仍然能够见到,随着疏散而出现的社会混乱也时有

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


voto, votri, vox populi, voz, vozarrón, voznar, VPO de alquiler, vtrificar, vual, vuecelencia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接