有奖纠错
| 划词

Los incentivos para el asentamiento eran evidentes.

定居鼓励措施非常

评价该例句:好评差评指正

Me temo que todos conocemos de sobra la respuesta a esta pregunta.

恐怕答案对我们大家来说

评价该例句:好评差评指正

Me temo que las respuestas a esas preguntas también las conocemos de sobra.

恐怕这些问题答案同样

评价该例句:好评差评指正

Era evidente, pues, que quedaba mucho por hacer.

因此,必须作出很大努力。

评价该例句:好评差评指正

El propósito de estos tribunales es demasiado transparente.

设立这些法院

评价该例句:好评差评指正

La relación entre el desarme y el desarrollo es obvia para nosotros.

对我们来说,裁军和发展关系

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, parecería bastante obvia la necesidad de que nos hiciéramos dos preguntas fundamentales.

因此,我们应该向自己提出两根本问题。

评价该例句:好评差评指正

Las cuestiones están claras, los retos son evidentes y las oportunidades ingentes.

问题,挑战十分明显,机会也十分庞大。

评价该例句:好评差评指正

Ello hace más que evidente la necesidad de adaptar y revitalizar esta Organización.

这使得调整和振兴联合国更为

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, es evidente que la calidad de la respuesta debe mejorar.

,应急行动质量改进。

评价该例句:好评差评指正

Mira, yo creo que viajar es fantástico, a mí personalmente me encanta, es obvia.

你看,我觉得旅行是非常美妙事情,就我人来说,我十分热爱旅行,这是

评价该例句:好评差评指正

Hoy en día es evidente la dimensión regional de la mayoría de los conflictos armados.

大多数武装冲突区域层面今天是

评价该例句:好评差评指正

Esto tiene consecuencias obvias para los esfuerzos por reconstruir y estabilizar esa importante región.

这对该重区域重建和稳定化工作产生了后果。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, las injusticias son patentes.

,不公正现象

评价该例句:好评差评指正

A veces, la existencia de un grave riesgo no es obvia hasta que es demasiado tarde.

有时,当重大风险存在时已经太迟了。

评价该例句:好评差评指正

Este enfoque por situaciones ya es evidente en varias operaciones de refugiados de que se ocupa el ACNUR.

这种针对具体情况办法在难民署开展许多难民业务中已经

评价该例句:好评差评指正

Es evidente que no se pueden suprimir estos flagelos sin una cooperación internacional amplia, bien diseñada y coordinada.

,如果没有广泛、精心设计和协调一致国际合作,就不可能铲除这些灾祸。

评价该例句:好评差评指正

Es evidente que las FN desean evitar la investigación independiente del lucrativo negocio de los diamantes de Séguéla.

,新生力量希望阻止对Séguéla有利可图钻石业进行独立调查。

评价该例句:好评差评指正

La constante relación sistémica entre el terrorismo, el extremismo, el separatismo y el tráfico de estupefacientes es evidente.

是,恐怖主义、极端主义、分离主义和贩毒彼此一直存在着系统化关系。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, hoy por hoy es palpable la frustración de la población ante los escasos resultados de la ayuda internacional.

令人遗憾是,目前国际社会提供援助十分之少,人民对此失望情绪

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


扩军, 扩孔, 扩散, 扩音器, 扩印, 扩展, 扩展的, 扩张, 括号, 括弧,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Y yo no vengo con odio, obviamente.

易见,我没有恶意。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Obviamente, el silbo es un lenguaje social.

易见,口哨语是种社交语言。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

La respuesta debería ser bastante obvia.

回答就易见了。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Aunque es obvio que tú ni tienes ese problema.

尽管易见的是你不用担心变胖。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

No obstante, el libro puede ser leído de muchas maneras.

易见部作品有种阅读方法。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三

Estaba visto que esa gente no podía seguir resignada a semejante situación.

易见面令他们无法继续忍受下去。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Obviamente, hay otros colores que reciben su nombre del latín.

易见,还有很颜色的名称都来自拉丁语。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三

Evidentemente, la ocasión se presta a todo tipo de excesos.

易见是人们肆意挥洒各种热情的好机会。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Entonces claro, se piensa que es un ciclo del sueño completo.

结果易见,它会认为个完整的睡眠周期。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Obviamente si tengo mi celular, también necesito cargador.

易见,要带着手机的话,我也需要带着充电器。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Evidentemente, ninguno de los dos está invitado, ya que son enemigos de los Capuleto.

易见,他俩没有收到邀请,因为他们是凯普莱特家族的敌人。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

Está claro que a tu jefe no le vas a desear que sueñe con los angelitos.

易见,你不会希望你的上司梦到小天使们。

评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

Y mucho menos si visitamos este país y vemos las infraestructuras, las calles.

如果你来到西班牙,看着那些基础设施和街道,那就更易见了。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y esto es una obviedad pero es estrictamente necesario mencionarlo: mantén el teléfono alejado.

还有易见但是必须提及的事情:远离手机。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Le pusieron un tres en vez de una E. Guau. Obviamente, punto para Latinoamérica.

他们用3代替了E。哇哦。易见,拉美地区的译名赢了。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Es evidente que su influencia sería tan absolutamente envolvente y sus tecnologías tan avanzadísimas que sería imposible no percibirlas.

易见,其影响是如此巨大,其技术是如此先进,不可能察觉不到。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Y exactamente igual que en Europa, los mejores secretos están escondidos a la vista de todo el mundo.

正如在欧洲样, 所有最重大的秘密, 恰恰就隐藏在易见的景象中。”

评价该例句:好评差评指正
Leonor, operación Reina

Que lo lleva puesto, sí, porque es una mujer, pero no creo que debiera ser una de sus funciones.

她本身是女性,易见的,但我不认为应该是她的职责之

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El rechazo que sufren las personas con sobrepeso u obesidad es evidente.

超重或肥胖者遭受的排斥是易见的。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La solución obvia es minimizar las interrupciones.

易见的解决方案是尽量减少中断。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


阔少, 阔叶树, 垃圾, 垃圾场, 垃圾的, 垃圾堆, 垃圾焚化炉, 垃圾工, 垃圾清理工, 垃圾食品,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接