¿Qué quieres para la cena, cordero o pollo?
你什么?羊肉还是鸡肉?
La cena duró toda una hora.
了一个小时.
He almorzado a las dos y pienso comer un poco tarde.
我今天两点钟,点.
Después de cenar, tomamos las uvas.
之后我们会葡萄。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Otro error es intentar comer o cenar muy pronto.
下一错误是午或吃得太早。
Por un día, entendemos que cenéis paella.
有一天,我们会知道你们吃的是海鲜。
II. Rubén: ¿Qué te parece si vamos a cenar una pizza?
你觉得吃披萨怎么样?
Es sobre todo tradición cenar pescaíto frito el lunes, antes de que se enciendan las luces del recinto ferial.
尤其传统的是在周一吃炸鱼,在庆典区灯光亮起之前。
Cinco blancas de carne era su ordinario para comer y cenar.
每天午、 要吃五文钱肉。
Después de cenar, descanso un poco.
吃完后,我息一会。
Anoche, cenamos en un restaurante, ¿de acuerdo?
昨,我们去餐厅吃了,对吧?
Ya es la hora de cena, le invito a cenar.
现在是吃的时间了,我邀请你吃。
No, la han quitado. ¿Qué te parece si quedamos para ir a cenar?
没有,都下架了,那你觉得我们去吃怎么样?
Sí, estudio por la noche, después de la cena, desde las nueve hasta las once.
是的,我吃过后在九点到十一点之间学习。
Nosotros nunca cenamos carne, no nos gusta mucho. Después de cenar, tomamos las uvas.
我们从来不吃肉,我们不太喜欢。之后我们会吃葡萄。
Comieron temprano, pues la madre, quebrantada, deseaba acostarse de una vez.
他们很早就吃了,因为太太疲倦不堪,想早点卧床息。
Al anochecer, el caballero y su escudero encontraron a unos cabreros con quienes se quedan a cenar.
上,骑士和随从碰到一群牧羊人,并和他们一起吃了。
He ido a cenar a Bougival, luego he pasado la velada en el baile de los remeros.
我在布吉瓦尔吃过,然后去“划船者舞会”度过了整上。
A veces, cuando llega la noche, después de cenar, me relajo en un sillón y pongo una película.
有时候,到了上的时候,吃完之后,我在椅子上息,我打开一部电影。
Cuando Marilla hubo cenado, Ana la convenció de que se acostara.
玛丽拉吃完后,安妮劝她去睡觉。
De vuelta, preparó una sopa de tapioca y unas legumbres, comió temprano, se acostó y se obligó a dormir.
回家后,她做了一木薯淀粉汤和一些蔬菜,早早地吃了,上床便睡。
Cuando regresábamos de la escuela, teníamos que hacer los deberes y después de cenar, nos íbamos enseguida a la cama.
我们从学校回家后就要写作业,然后吃完没一会儿,我们就要去床上准备睡觉了.
Pero, espero que hayas estado pendiente a todos estos marcadores temporales: " El domingo pasado" , " comí" , " cené" , etcétera.
但是,我希望您一直留意所有这些时间标记:“上周日”、“我吃了” 、“我吃过”等等。
De hecho, pasamos casi la mitad del tiempo pensando en cosas que no pertenecen al presente, como qué vamos a cenar mañana o una conversación que tuviste con tu pareja ayer.
因此,我们有一半的时间都花费在思考不属于当下的东西,比如,我们明天吃什么,再比如我们昨天和同伴的对话。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释