有奖纠错
| 划词

Informe de autoevaluación del ONU-Hábitat, entrevistas de la OSSI y examen de documentos pertinentes.

联合国人居中心自我评估报告,监督厅谈和有关文件的案头审查。

评价该例句:好评差评指正

Medidas. Se invitará al OSE a tomar nota de la información presentada en los documentos.

请履行机构注意有关文件中的资料。

评价该例句:好评差评指正

El Estado Parte acompañó diversos documentos relacionados con el juicio.

国提出了与诉讼有关的各种文件

评价该例句:好评差评指正

Revestía particular interés, en ese contexto, la norma de las seis semanas para la publicación de los documentos.

在这别令人关注的是有关文件印发的“六周规”。

评价该例句:好评差评指正

Nueva Zelandia se complace en ver los resultados de la cumbre en materia del desarrollo.

新西兰对首脑会议结果文件有关发展的内容感到满意。

评价该例句:好评差评指正

Deseo agregar que cumpliremos fielmente las disposiciones pertinentes del documento relativo a la reconciliación nacional.

我在这里需要补充的是,我们忠实地遵行文件有关全国和解的规

评价该例句:好评差评指正

Además, alega que los funcionarios de la prisión podían obtener acceso a los documentos relacionados con sus peticiones.

此外,他声称监狱人员能够查阅与他请愿有关文件

评价该例句:好评差评指正

A ese respecto, se disculpa por el hecho de que la documentación de apoyo esté únicamente en inglés.

在这,他对有关的补助文件只有英文表示歉意。

评价该例句:好评差评指正

El UNITAR ha mejorado su proceso de selección de personal mediante la aplicación de nuevos procedimientos de documentación y competitividad.

训研所改进了甄选程序,引进有关文件和竞争的新程序。

评价该例句:好评差评指正

La etapa siguiente es someter a consideración del Gabinete de Nueva Zelandia el proyecto de tratado y los documentos de apoyo.

下一步要草案和有关文件提交新西兰内阁。

评价该例句:好评差评指正

La plena cooperación con el Tribunal también quedó patente al atenderse de manera oportuna y amplia las solicitudes de documentos y testimonios.

与法庭充分合作还体现在及时、全回应法庭有关文件与证人的请求。

评价该例句:好评差评指正

Durante su examen de los documentos, la Comisión Consultiva se reunió con representantes del Secretario General, quienes le proporcionaron información y aclaraciones adicionales.

咨询委员会在审议有关文件期间会见了秘书长的代表,后者提供了其他资料并作了说明。

评价该例句:好评差评指正

Además, se ha ajustado la base para reflejar el concepto de separación de los costos de los servicios de idiomas y documentación.

另外,调整预算基数也是为了反映与语文和文件服务有关的费用单独列出的构想。

评价该例句:好评差评指正

Es sumamente importante que los donantes simplifiquen los procedimientos y documenten procesos transparentes para obtener financiación para los PAN de manera equitativa.

现在迫切需要捐助以公平的式简化国家行动案获得资助的程序,并提供有关透明程序的文件

评价该例句:好评差评指正

El elenco de actividades, la circulación de documentos y los índices temáticos nos ilustran claramente todo lo que allí se debate y analiza.

我们需要全和系统地分析安全理事会在促进国际和平与安全的活动,而仅仅列举安全理事会的活动,传阅有关文件和专题说明,只能使我们对所做工作有一个有限的了解。

评价该例句:好评差评指正

La Unión Europea espera examinar este documento con los miembros de las Naciones Unidas, así como con las organizaciones pertinentes de esta Organización.

欧洲联盟期待着与联合国会员国和联合国有关组织讨论该文件

评价该例句:好评差评指正

Se incluyen en el documento disposiciones detalladas sobre la protección de los reactores nucleares y los materiales nucleares almacenados contra actos de sabotaje.

文件包括有关保护核动力堆和贮存的核材料免遭破坏的详细规

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, expresó su reconocimiento al Canadá por su generosa contribución en fondos y asistencia, que habían permitido celebrar la reunión y preparar la documentación pertinente.

他还感谢加拿大慷慨的捐款和援助,从而使这次会议的举行和有关文件的编写得以成为可能。

评价该例句:好评差评指正

Al igual que otros oradores, nos ha decepcionado la falta de sustancia en este tema, que se hizo incluir en el documento final.

同其他人一样,我们对结果文件有关这项议题的少量的实质内容感到失望。

评价该例句:好评差评指正

Se habían actualizado los informes técnicos que incluían un plan de la OACI con miras a la identificación biométrica en los documentos de viaje.

更新了民航组织有关旅行文件生物鉴别技术“蓝图”等技术报告。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


申请表, 申请的, 申请开矿权, 申请人, 申请失业救济, 申请书, 申请者, 申述, 申述观点, 申述来意,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

主题

Si quieres algunos documentos relacionados con la reivindicación de los derechos de la mujer, te los puedo facilitar.

如果你想与妇女权利主张文件,我可以提供。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


伸开四肢的, 伸开四肢坐着, 伸懒腰, 伸手, 伸缩, 伸缩性, 伸腿, 伸腰, 伸展, 伸展开的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接