Convertir los artículos de regalo en una nueva fuente rentable de crecimiento.
使礼品成为有利可图的另个增长来源。
El enfrentamiento bélico no sólo genera una situación de inestabilidad en la que prospera la delincuencia organizada, sino que brinda oportunidades de enriquecimiento ilícito al crear mercados lucrativos para las mercancías introducidas de contrabando.
战争不仅造成不稳定,使有组织犯罪肆意猖獗,而且通过为走私物品开辟有利可图的市场,非法致富机会。
Al aparecer informes de que la captura en las proximidades de la costa, es cada vez menor, muchas de esas islas se ven como Fausto enfrentadas a la difícil opción entre las posibilidades de pesca de subsistencia, que disminuyen, y acuerdos de acceso que son relativamente lucrativos.
由于出现声称沿岸渔获量减少的报告,些岛屿的许多人在自给性捕捞机会减少同较为有利可图的准入协定之间面对种浮士德式的选择。
39 Desgraciadamente, el Consejo Europeo no se ha ocupado de este problema cuando se trata de la lucrativa pesca pelágica con palangre en el Pacífico Central y Occidental, donde prácticamente no hay regulación, existen pocos datos sobre la pesca incidental, no hay observadores y no se aplican técnicas de mitigación de las capturas incidentales.
在西太平洋和中太平洋有利可图的中上层延绳钓渔场,管制、副渔获物资料收集、观察人员以及减少副渔获物技术的执行都非常少或者根本不存在,遗憾的是,欧洲委员会在方面尚未就关切采取行动。
Observamos con preocupación el aumento del secuestro como una de las formas más graves y rentables de delincuencia organizada, a menudo cometida con el objetivo de financiar organizaciones delictivas y actividades terroristas, y, por consiguiente, recomendamos enérgicamente que se elaboren medidas urgentes para combatirlo y que se preste especial atención a la creación de mecanismos prácticos de lucha contra este delito.
我们关切地注意到有组织犯罪的最严重和最有利可图的形式之的绑架事件的上升,其目的经常是为犯罪组织和恐怖主义活动筹资,并因此强烈建议制订紧急措施予以打击,并应特别注意建立打击种犯罪的有效机制。
La autora afirma también que "el discurso sobre la corrupción y las estrategias de lucha contra la corrupción han dejado al desnudo a los partidos políticos como actores decisivos que abusan de sus posiciones de poder en el sistema político, entre otras cosas para exigir donativos, conseguir para sus miembros y seguidores puestos lucrativos en el sector público y en las corporaciones vinculadas a él, dar forma a las instituciones políticas y económicas a la medida de los grupos de interés conexos o canalizar los recursos públicos hacia las manos de los dirigentes, los miembros o los simpatizantes del partido".
该作者进步指出,“人们在谈论腐败和反腐败战略时,认为政党是在政治体制内滥用其权势的关键角色,除其他行为外,还索取贿赂,向党员和追随者公共部门和相关公司里有利可图的职位,使政治和经济机构转变为有利于与之结伴的利益集团,或将公共资源转到政党领导人、党员或支持者的手中”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。