有奖纠错
| 划词

No pretendo hacer nada en perjuicio tuyo.

我不想做任何有损事情.

评价该例句:好评差评指正

Todo ello fragiliza al Estado en sus esfuerzos de estabilidad y construcción de la paz.

所有这一切都有损政府争取实现定与和平努力。

评价该例句:好评差评指正

Esa mentalidad concibe que la mujer ha de casarse muy joven, en perjuicio de su educación.

女孩一般年龄很小就结婚,有损女孩教育。

评价该例句:好评差评指正

Pueden surgir conflictos y celos institucionales que pueden obstruir los frutos a largo plazo para las mujeres.

机构间可能会发生冲突和嫉妒现象,这可能有损妇女任何益。

评价该例句:好评差评指正

Dado que la Constitución es un documento breve, añadir la Convención en anexo rompería su equilibrio.

《宪法》是概括性法律文件,因此《公约》作为附件编入宪法有损《宪法》平衡。

评价该例句:好评差评指正

Dicho impuesto debería estructurarse de modo que no afectara a la eficacia y la liquidez de los mercados financieros.

这项税在设计上不应有损金融市场效率和流动性。

评价该例句:好评差评指正

El CICR considera que los apartados d) y e) debilitarían la reciprocidad subyacente a ese conjunto de normas.

红十字委员会相信,(d)和(e)分段有损这一法律体背后对等性。

评价该例句:好评差评指正

La resolución que se acaba de aprobar menoscaba esos esfuerzos y prejuzga cuestiones que deberán abordarse en esas negociaciones.

刚刚通过决议有损这些努力,并且预先判断在谈判中处那些问题。

评价该例句:好评差评指正

Viola la integridad del sistema del derecho internacional y socava la legitimidad de la actuación del Consejo en general.

这种冲突违反了国际人道主义法体系完整性,并有损会一般行动合法性。

评价该例句:好评差评指正

En el artículo 257 del citado Código se prescribe que las decisiones de ejecución inmediata no prejuzgarán la acción principal.

《民事诉讼法》第257条阐明,“立即执行决定不应有损主要诉讼”。

评价该例句:好评差评指正

La Conferencia está convencida de que es necesario que no se socave de modo alguno la autoridad del OIEA a ese respecto.

审议大会深信,不应做出任何有损原子能机构在这方面权威事情。

评价该例句:好评差评指正

Por último, el orador desea destacar que el Grupo no puede aceptar medidas que vayan en detrimento de la independencia de la CAPI.

最后,该集团强调不能接受任何可能有损公务员委员会独立性措施。

评价该例句:好评差评指正

También le preocupaba la prohibición de la exportación de ganado, porque perjudicaba la economía y afectaba adversamente el estilo de vida tradicional somalí.

他并关注到禁止牲畜出口问题,因为这有损经济,并消极影响到索马里传统生活方式。

评价该例句:好评差评指正

Ziegler subrayaron el peligro de que un enfoque "a la carta" socavase la coherencia del Pacto e introdujese una jerarquía en los derechos.

德科先生和齐格勒先生强调“按菜单点菜”处办法危险性,因为这种办法有损《公约》前后一贯性,并各项权列入高低不同等级。

评价该例句:好评差评指正

Además, con una estrategia de muestreo limitado se corre el riesgo de pasar por alto información pertinente, y la estrategia incluso puede resultar contraproducente.

此外,采用进行有限取样战略有可能放过有关信息,甚至可能有损视察工作。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la estipulación de dichos principios no debe menoscabar la capacidad del Consejo de Seguridad para adoptar las decisiones pertinentes en situaciones concretas.

然而,此类原则制定绝不能有损事会在具体局势下作出相关决定能力。

评价该例句:好评差评指正

Nuestro temor es que los mecanismos paralelos especiales puedan haber perjudicado a la Conferencia y alterado el delicado equilibrio entre las cuatro cuestiones fundamentales.

我们担忧是,各种特设平行机制可能有损会议,并破坏了四个核心问题之间脆弱平衡。

评价该例句:好评差评指正

Ello obviaría los retornos espontáneos imprudentes que amenazan superar las estructuras del gobierno responsable y poner en peligro el proceso de rehabilitación sin tropiezos.

这样可避免不明实况自发性返回潮,以免政府主管机构接应不暇,从而有损恢复过程进行。

评价该例句:好评差评指正

Afirma que el trato recibido de la CBC constituye una forma de acoso que amenazó la continuidad de su situación profesional en la función pública.

他宣称,广播公司对他处置形成骚扰,有损公务职位连续工龄。

评价该例句:好评差评指正

Observa que el secreto engendra desconfianza y socava la confianza en los compromisos del Tratado, y conduciría un día a actividades que infringirían el Tratado.

大会注意到秘密行动产生怀疑,有损对不扩散条约承诺信心,届时导致进行违反条约活动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ticket del aparcamiento, tico, ticónico, tictac, tieantasaguja, tiemblo, tiempla, tiemple, tiempo, tiempo de calidad,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

堂吉诃德(上)

Yo vos le otorgo y concedo -respondió don Quijote-, como no se haya de cumplir en daño o mengua de mi rey, de mi patria, y de aquella que de mi corazón y libertad tiene la llave.

“只要这件事不国王、祖国和握了心灵与自由心上人,就答应你。”唐吉诃德说。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tilintear, tilita, tilla, tillado, tillandsia, tillar, tilma, tilo, tilosis, tiloso,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接