有奖纠错
| 划词

Aunque el proyecto de Convención contribuye a ello en cierta medida, tiene importantes deficiencias.

公约草案在若干程度上对这帮助,但它实际缺点

评价该例句:好评差评指正

Mi delegación abriga la esperanza de que las recientes conclusiones del Secretario General con respecto a las deficiencias del Representante Especial al abordar las cuestiones relacionadas con los niños en los conflictos armados sean tratadas rápida y eficientemente, a fin de garantizar que haya transparencia, objetividad, precisión y profesionalidad.

我国代表团希望迅速和切实地解秘书长最近就特别代表在解同儿童与武装冲突问题相关问题方面缺点结论,以便透明性、客观性、准性和专业精神。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


辞岁, 辞退, 辞退房客, 辞谢, 辞意已决, 辞藻, 辞章, 辞职, , 慈爱,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸西语脱口说

¿Cuáles son sus peores cualidades como empleado y cómo planea corregirlas?

作为职员来说,您哪些不好时您又打算如何改正它呢?

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Tenemos nuestros defectos e incluso podemos ser o sentirnos diferentes, y está bien.

, 我甚至可以或感觉不,这没关系。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


慈善机构, 慈善商店, 慈善性摸彩, 慈善医院, 慈祥, , 磁暴, 磁北, 磁场, 磁赤道,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接