Salió de la cárcel antes de cumplirla condena.
他服期满以前就出狱了。
En el segundo mandato (1999-2003), el Tribunal dictó nueve fallos acerca de 14 acusados.
六名已决犯目前正马里服。
También es importante que las penas se cumplan en Rwanda.
卢旺达境内服也很重要。
Seis de los condenados se encuentran actualmente cumpliendo sus condenas en Malí.
六名罪犯已马里结束服期。
También pensamos que es esencial que se cumplan las sentencias en Rwanda.
我们还认为,必须卢旺达境内服。
Estos dos últimos ya habían cumplido 7 y 2 años de condena, respectivamente.
他们两已分别服7年和2年。
Ha cumplido su condena.
他的服期已满。
La demandante comenzó a cumplir su sentencia en una instalación penitenciaria de semiconfinamiento.
申诉个半封闭的监狱设施中开始服。
Además, los jóvenes están preocupados acerca de la condición de los jóvenes en las cárceles.
外,青年们还担心青年的监狱服。
El sentido común y la justicia requieren que las sentencias se cumplan donde se han cometido los delitos.
常理和天理要求犯罪地点服。
En tres de ellos (Costa Rica, Irlanda y Mozambique), el período que debía cumplirse era obligatorio.
其中有三个国家(哥斯达黎加、爱尔兰和莫桑比克)的服期为强制服期。
El Tribunal trasladó a tres condenados a Dinamarca, España y el Reino Unido para que cumplieran sus penas.
法庭将三名被定罪分别移送丹麦、西班牙和联合王国,当地服。
En el momento en que se presentó la comunicación, el autor cumplía su pena en el establecimiento penitenciario de Gyeongju.
5 提交提出的来文时,正Gyeongju教管所内服。
Actualmente, ningún grecochipriota está cumpliendo pena de prisión en el norte de la isla y 24 turcochipriotas cumplen penas en la zona meridional.
目前没有希族塞北部服,有24名土族塞南部服。
Una vez más, el sentido común y la justicia natural sugerirían que las penas se cumplan allí donde se cometieron los delitos.
这方面,无论从常识还是从自然公正上讲,都应是哪里犯罪,就哪里服。
Todos tenían una política en virtud de la cual se podía liberar al recluso, pero el período que éste debía servir variaba considerablemente.
所有各国都制定了使犯能够获释的政策,但服期却各不相同。
Todas ellas, excepción hecha de la más reciente, tuvieron lugar en la cárcel de Masra Torah, donde parece que el autor está cumpliendo su condena.
除了最近那次之外,每次访问都是申诉似乎正服的Masra Torah监狱中进行的。
Mientras cumplía su condena, el autor tuvo que trabajar, trabajo por el que percibió un salario de 51,40 chelines austríacos (ATS) por hora.
2 提交服期间按要求从事劳动,2 领取每小时51.40奥地利先令的工资。
Otro de los prisioneros había sido puesto en libertad tras pasar 19 años en prisión porque padecía de leucemia y de una enfermedad ocular.
另个被拘留者监狱服19年后被释放,因为他患有白血病和眼疾。
Además, ayudó a dos reclusos que cumplían penas de prisión a solicitar amnistía al Presidente de facto, y consiguió la liberación de uno de ellos.
它还协助两名正服的囚犯向事实上的总统申请赦免,其中名囚犯获释。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Actualmente cumple una condena de 16 años de prisión en la cárcel de Evin.
他目前正监狱服刑 16 年。
De los miles de constructores registrados durante la dinastía Qin, muchos campesinos fueron reclutados por la fuerza, y otros eran criminales que cumplían sentencias.
秦代记载的千名建设者中,许多农民被伍,还有一些是服刑的罪犯。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释