有奖纠错
| 划词

¿Viajará por Hispanoamérica con su prometido?

和你的未婚夫去西班牙语美洲地区

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


共居, 共勉, 共鸣, 共鸣板, 共命运的人, 共谋, 共谋者, 共栖, 共青团, 共生,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

总统

¿Con que eso, no? ¡Con que su novio!

所以才这样,可不是吗?原来是她的未婚夫

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Eres mi prometido y no debes andar con otras mujeres. Y menos con ella.

你是我的未婚夫 你不能和其他女人搞暧昧 更不能和她一起。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Mi novio ha pensado que prepare unas oposiciones para hacerme funcionaria como él —dije con un punto de vergüenza.

“我未婚夫我参加一些部委的录用考试,像他一样当个公务员。”我的语气中带着一丝羞愧。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y como bien me enseñó mi prometido, entre mayor información, mayor responsabilidad.

正如我的未婚夫教我的样,信息越多, 责任就越大。

评价该例句:好评差评指正
总统

Figúrese... Y está el novio que parte el alma... —Pues yo tengo la clave; provocaremos el milagro.

未婚夫心都碎了… … ”“好,我倒有一个办法,我们来创造一个奇迹吧。

评价该例句:好评差评指正
总统

Cara de Ángel no se fijó en las solteras que, cumpliendo obra de misericordia, además de visitar a la enferma se acercaron a consolar al novio.

卡拉·德·没有理会这几位老处女的行动。她们出于善心,除了探望病人外,还走过来慰了一番这位未婚夫

评价该例句:好评差评指正
总统

Un novio que la adora, que la idolatra, Tícher, que no obstante haberla raptado la respetó en espera de que la iglesia bendijera su unión entera.

“梯切,这位未婚夫对她十分爱慕,一片痴情。虽说她是被他抢来的,但很尊重她,盼望着有朝一日能同她到教堂去缔结百年之好。

评价该例句:好评差评指正
总统

El será muy su novio, se decía, y muy del Presidente, pero yo soy hermana de mi hermano y mi hermano es diputado y lo puedo comprometer.

她心想,“他可以做她非常好的未婚夫,又可以当总统的非常好的朋友。而我呢,我是我哥哥的妹妹,我哥哥是个众议员。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Yo lo haré, ayudaba a mi padre con los archivos.Así que no me llevará mucho tiempo. Y si me ven allí, es el despacho de mi prometido. ¿No?

我来吧 我曾经帮我爸整理过档案.这样我不用花太多时间 如果有人看到我在里, 未婚夫的办公室 不是吗?

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

Detrás de ella, con la misma expresión agraviada, estaba un juez de instrucción conocido de Pyotr Ivanovich, un joven rico que, según se decía, era el prometido de la muchacha.

女儿后面站着一个同样面带愠色的青年。彼得•伊凡内奇认识他是法院侦审官,家里很有几个钱,而且听说是她的未婚夫

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

La conocí hace diez años, y durante los seis meses que fui su novio, hice cuanto me fue posible para que fuera mía. La quería mucho, y ella, inmensamente a mí.

我是在十年前认识她的,并在六个月后成了她的未婚夫,为了使她成为我的未婚妻,我做了许多事情。我非常喜欢她,她也无比喜欢我。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Y como sé que esto es un hecho de gran felicidad, he accedido a la petición del pretendiente, don Diego Murquía, de comenzar este recital con una melodía dedicada especialmente para ella.

因为我知道 这是一件值得庆祝的大事,我已经答应了她未婚夫迭戈•穆基亚的请求,以一首专门为小姐准备的深情的曲子来开始这场演奏。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Aquí tiene el dinero de la máquina. Esta tarde a última hora irá mi novio a recogerla —dije dejando el fajo de billetes sobre el mármol. Me agarró por la muñeca.—No te vayas, Sira; no te enfades conmigo.

“这是台打字机的另一半货款。今天下午我未婚夫会来取货的。”我边说边把一沓钞票放在大理石桌面上。他抓住了我的手腕。“不要走,希拉,不要我的气。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


共同取得, 共同生活, 共同生活的, 共同体, 共同性, 共同作者, 共析, 共享, 共享的, 共享软件,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接