La preparación resultó más divertida que la misma velada.
准备工作比晚会本更有趣。
Considero que el dinero en sí mismo no lo logrará.
我认为,金钱本不会奏效。
Además, los profesionales son por sí mismos instituciones.
而且,专业人员本是体制。
La principal dificultad no está en el propio mecanismo.
主要难题不在于机制本。
Es de por sí una evolución que cabe celebrar.
这本是一个值得欢态。
Las propias Naciones Unidas nacieron a partir de una calamidad.
联合国本诞生于灾难之中。
El desarme y la no proliferación nuclear no constituyen un fin en sí.
裁军与核不扩散本并不是目。
El propio sector es el encargado de establecer esos criterios.
该部门本应负责制定这些标准。
Ese hecho en sí mismo promueve la irreversibilidad.
这本不可逆转性。
El Comité Local de Coordinación de la Ayuda se reunió en 13 oportunidades.
协调委员会本举行了13次会议。
Esto, de por sí, constituye un larga y laboriosa tarea.
这本拖延了时间而且非常烦琐。
Cada uno plantea sus propios desafíos singulares.
其中每一个都构成本独特挑战。
La Unión Europea se compromete a cumplir la parte que le corresponde.
欧洲联盟致力于发挥本作用。
El globo tiene un impulso ascensional.
汽球本有一种飞升力量.
El propio Gobierno está enviando a la población señales poco claras.
政府本向公众发出信号也不明确。
La Comisión de Desarme no debe rehuir su propio examen.
裁军审议委员会不应躲避它本审查。
Los problemas provienen tanto de las propias empresas como de los países receptor y de origen.
问题存在于公司本以及东道国和母国。
No obstante, la Asamblea General tiene previsto reconsiderar el propio puesto.
但是,大会计划审查却是这一职位本。
Lamentablemente, lo mismo ha sucedido a las propias Naciones Unidas.
可悲是,联合国本也是如此。
La asistencia por sí misma muy difícilmente alcanzará el grado deseado de desarrollo.
援助本也不可能达到预期发展水平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¡¿Dónde está el ejercicio de verdad? !
锻炼内容在哪里?!
Escucha los secretos que te revela la propia Casa.
倾听房屋的秘密。
La Ruta 68 es un atractivo en si mismo.
68号公路就是一个景点。
Pero la pajita en sí yo creo que vale mucho la pena.
但是吸管我认为是值得的。
Identificar bien tu emoción ya puede ser beneficioso de por sí.
好好辨别自己的情绪是有益的。
Pero el origen de la misma palabra amazonas también es interesante.
但是,amazons这个词的起源也很有趣。
La propia nicotina provoca un ansia mayor por conseguir nicotina.
丁就会导致你对丁的渴望增加。
Todo nutre a lo que ya es fuerte de por sí.
强了,吃什么东西都可以获得滋补。
El significado del verbo no nos informa sobre eso.
动词的并不能告诉我们这方面的信息。
El ejercicio mismo debe sentirse como un premio y no como un martirio.
运动应该被视为一种奖励,而不是一种折磨。
No es que tenga miedo por mí, pero temo los comentarios de la gente.
我并没有什么顾虑,而是怕别人闲言闲语。”
Fue una travesía en sí misma.
这就是一段曲折的旅程。
Tres eran tres los puntos suspensivos y son puntos ellos ya en sí.
省略号里只有三个点,它已经包含句点了。
Como ves, el griego sobrevivió a la misma Grecia Antigua.
你看,希腊语在希腊就生存下来了。
El realismo mágico es un estilo de vida, es una cultura en sí.
魔幻现实主义是一种生活方式,就是一种文化。
Y claro, no íbamos a dejar fuera a la misma España, cuna de nuestro idioma.
当然,我们也不会遗漏西班牙,我们语言的摇篮。
Realmente España es muy rico en cuanto a palabras propias, locales y tal.
实际上,西班牙在的词汇、方言等等方面非常丰富。
No podía dormir, no se preocupe.
没关系,我也没睡着。
Date cuenta, además, de que " aquel" lleva dentro, incluso, el pronombre " él" .
请注意,“aquel”里面就有一个他“él”。
Y ese papel tan inofensivo pasa a ser algo preocupante, un contaminante más.
纸这种无害的东西就变得有害了,我们又多了新的污染物。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释