有奖纠错
| 划词

Se examinó la creación de una red geodésica en Argelia septentrional para vigilar la deformación de la placa tectónica utilizando estaciones del GPS.

讨论了在阿尔及利亚北部建立一个测地网以便使用全球定位系统地构造板块变形的问题。

评价该例句:好评差评指正

En la esfera de los COP, la universidad tiene un grupo de investigaciones del que forman parte varios investigadores procedentes de diferentes departamentos de la universidad.

在持久污染物领域,该学有一个板块,包括有来自该学各系的若干员。

评价该例句:好评差评指正

Los respiraderos hidrotermales son ecosistemas presentes en límites divergentes de las placas (crestas mesooceánicas) y en placas convergentes donde hay centros de expansión en la parte superior de arcos.

热液喷口是出现在分离型板块边界(洋中脊)和弧后扩展中心发生的汇聚型板块的生态系统。

评价该例句:好评差评指正

Se ha estudiado el movimiento de las placas y la deformación de la corteza terrestre entre la India y la Antártida para ayudar a comprender los procesos tectónicos y geodinámicos que tienen lugar en el Océano Índico.

了南亚次陆与南极洲之间的板块运动和地壳变形,以便了解印度洋发生的地构造和地体运动进程。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


妖术, 妖物, 妖言, 妖艳, 妖艳的女人, 妖冶, , 腰板儿, 腰包, 腰部,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

Los límites de capa que se separan se llaman " divergentes" .

互相分离的边界叫做离散型边界。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Yo estoy en la filial latina.

作家专区。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Las divisiones entre ellas se llaman " límites de placas" .

它们之间分裂的部分被称为边界。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

A las " cajas" donde colocamos a cada especie les llamamos " categorías taxonómicas" .

每个物种所分配的相对应的“”叫做“分类级别”。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Todos los periódicos del momento recogían anuncios con remedios milagrosos.

当时,所有报纸的广告都刊登着治疗流感的秘方。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

También pueden deslizarse de manera paralela.

边界也可以平行滑动。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La corteza terrestre está formada por varias placas enormes de roca denominadas placas tectónicas.

地壳由几巨大的岩石(称为构造)组成。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Sino en zonas donde las placas se alejan unas de otras.

相互远离的区域。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El anillo de fuego son zonas de subducción donde una placa oceánica choca con una placa continental.

火环是海洋与大陆碰撞的俯冲带。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

En primer lugar, la corteza terrestre está formada por placas continentales que, en esencia, flotan en la roca semi-sólida del manto debajo.

首先,地球的地壳是由大陆组成的,基本上漂浮地幔下面的半固体岩石上。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Países como India, China, Egipto y los Estados Unidos ya han llevado estas nuevas placas al desierto.

印度、中国、埃及和美国等国家已经将些新带到了沙

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Esto hace que las placas se expandan de forma muy lenta, entre 1 y 20 centímetros cada año.

膨胀非常缓慢,每年膨胀 1 到 20 厘米。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero estos pequeños movimientos son tan fuertes que ocasionan profundas grietas en las placas que chocan.

些微小的运动是如此强烈,以致于碰撞的上造成深深的裂缝。

评价该例句:好评差评指正
Podcast de ProfeDeELE

México está situado en una zona donde se encuentran varias placas tectónicas, y eso hace que los terremotos y las erupciones volcánicas sean frecuentes.

墨西哥位于几个交汇的区域,因此里频繁发生地震和火山喷发。

评价该例句:好评差评指正
词汇分类教学

En este vídeo vamos a ver los nombres de estas cosas según el vocabulario que usamos en España, y puedes practicarlos en mi Zona Premium.

本期视频我们来看看西班牙些用品的名字怎么说,你也可以我的付费里进行练习。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Puesto que algunas de estas fuerzas se producen de forma mayormente constante, el comportamiento de las placas es más o menos cíclico.

由于其中一些力基本上持续发生,因此的行为或多或少是周期性的。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

También se puede explicar por fenómenos naturales, como erupciones volcánicas, movimientos de placas o subida del nivel del agua que pusieron fin a la vida de esas islas.

再比如由于一些自然现象,如火山喷发,运动或海平面的上升致岛屿被淹没。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Cuando esto sucede la placa oceánica, que es más pesada, se desliza debajo de la continental y se cuela algo de agua de mar al manto.

种情况发生时,较重的海洋会滑到大陆下方, 一些海水会渗入地幔。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Con más peso en la superficie, éstas se hunden en el interior caliente de la Tierra, y cuando se hunden lo suficiente, se ablandan y, básicamente, se derriten.

表面上的重量越大,就会越沉入地球的高温内部,当下沉到足够深度时,它们就会软化,或者说,熔化。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Las corrientes de convección de calor dentro de la atenósfera provocan que las placas tectónicas se muevan desde uno hasta 16 centímetros cada año, unas separándose y otras apretándose.

软流层内的热量对流使得大陆以每年1到16厘米的速度移动着,一些互相分离,一些互相挤压。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


遥远的, 遥远的将来, 遥远地, 瑶池, 瑶族, , 鳐鱼, 杳渺, 杳如黄鹤, 杳无人迹的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接