有奖纠错
| 划词

En la batalla que libraba por sí solo contra ese grupo, el Gobierno de Uganda pidió en vano un diálogo y se vio obligado a “recurrir al método de la zanahoria y el palo”, utilizando tanto la fuerza como la diplomacia.

在与这个反孤军奋战中,乌干达政府曾呼吁对话,但是,只能被迫采“胡萝卜加大棒”的政策,同武力和外交手段。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


信佛, 信服, 信鸽, 信管, 信函, 信好, 信号, 信号弹, 信号灯, 信号机,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

爱情、疯狂和故事

Se sentó a su lado, y en balde la madre esperó a que se dijeran algo: no hacían sino mirarse y reír.

他坐在她身边,太太指望他们说话,却是枉然:他们只是对望、微笑。

评价该例句:好评差评指正
与偏见

Mis precauciones han sido eficaces; y aunque mis amistades se preocuparían mucho más por mí, si yo estuviese locamente enamorada de él, no puedo decir que lamente mi relativa insignificancia.

小心提防并不是枉然是我狂恋着他,亲友们就一定会把我看作一个更有趣话柄了,我决不因为人家不十分器重我而竟会感到遗

评价该例句:好评差评指正
与偏见

En vano eran, pues, todas sus atenciones, en vano e inútil todo su afecto por la hermana de Darcy y todos los elogios que de él hacía si ya estaba destinado a otra.

是达西果真已经另有心上人,那么,彬格莱小姐百般殷勤都是枉然,她对达西妹妹关怀以及对达西本人赞美,也完全白费了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


信据, 信口雌黄, 信口开河, 信口开河的, 信口开河的人, 信赖, 信念, 信女, 信皮儿, 信瓤儿,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接