有奖纠错
| 划词

Optaron por el divorcio cuando su relación se convirtió en una pesadilla.

的关系变得像折磨梦魇时,选择了离婚。

评价该例句:好评差评指正

Mientras existan las armas nucleares continuarán las pesadillas.

只要核武器继续存在,这种梦魇不会消失。

评价该例句:好评差评指正

A decir verdad, el sueño de unos pocos puede convertirse en pesadilla de millones.

实际上,少数的个梦想可能成为数百万梦魇

评价该例句:好评差评指正

La posibilidad de que las armas nucleares caigan en manos de esos grupos es una pesadilla inimaginable.

核武器落入类集团手中已经成为无法想象的梦魇

评价该例句:好评差评指正

Han sido tres largas semanas de pesadilla para los que han sobrevivido a las olas, y que, sin embargo, han perdido tanto y a tantos.

对那些躲过海啸冲击波而又失去这么多的来说,过去的三周是迈长的梦魇

评价该例句:好评差评指正

Otro testigo informó de que un estudio llevado a cabo recientemente en la zona de la frontera de Rafah demostró que el 95% de las mujeres y los niños estudiados habían sido víctimas de bombardeos y habían desarrollado trastornos postraumáticos tales como rememoración del trauma, pesadillas, conductas de evitación y otros problemas nerviosos; el 97,5% habían estado expuestos a gases lacrimógenos.

另一报告说,在拉法边境地区进行的一项最新研究揭露,在被调查的妇女和儿童中,据称95%的经历过轰炸,出现创伤后失调,诸如幻觉、梦魇、畏缩症状和神经痛症等;其中97.5%的体验过催泪弹。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


greguizar, greita, grelo, gremial, gremio, greña, Grenada, grenate, grenchudo, greñudo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

看广告学西语

Para unos soy maravilla, para otros, pesadillas mientras duermen.

对于有来说,我是奇迹,而对于另一来说我是他们的梦魇

评价该例句:好评差评指正
小径分岔的花园

Esas personas eran Albert y yo, secretos, atareados y multiformes en otras dimensiones de tiempo. Alcé los ojos y la tenue pesadilla se disipó.

是艾伯特和我,隐蔽在时间的其他维度之中,忙忙碌碌,形形色色。我再抬眼睛时,梦魇似的薄雾消散了。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Los pavos reales del papel carmesí parecían destinados a alimentar pesadillas tenaces, pero el señor Villari no soñó nunca con una glorieta monstruosa hecha de inextricables pájaros vivos.

大红墙纸上的孔雀似乎会引纠缠不清的梦魇,但是维拉里先生从没有梦见由密密匝匝的活鸟组成的怪异的凉亭。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Al desenredarme por fin de esa pesadilla, me vi tirado y maniatado en un oblongo nicho de piedra, no mayor que una sepultura común, superficialmente excavado en el agrio declive de una montaña.

我终于挣脱梦魇时,发现自己被捆绑着躺在一形的石墓穴里,墓穴不比普通坟墓大多少,是在崎岖不平的山坡上浅浅挖出来的。

评价该例句:好评差评指正
枯枝败叶

El Cachorro, flaco y digno, la única persona que tenía contornos de realidad en aquella turbulenta y silenciosa pesadilla, descendió por las gradas y me entregó a Martín con cuatro movimientos de sus manos escuálidas.

在这混混沌沌、悄然无声的梦魇中,只有骨瘦如柴、神态威严的“小狗”才教觉得是实有其。他走下台阶,用干瘦的手点了四下,把我交给了马丁。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

En el año 1900, Sigmund Freud propuso que, si bien todos los sueños, incluso las pesadillas, son un conjunto de imágenes de nuestra vida consciente cotidiana, tienen también un significado simbólico referido al cumplimiento de nuestros deseos subconscientes.

1900年,西格蒙德·佛洛依德提出,虽然我们所有的梦,包括梦魇,都来自日常有意识生活的画面集合,他们也具有一抽象的意义,和满足我们潜意识中的愿望有关。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


grifa, grifado, grifalto, grifarse, grifería, grifo, grifón, grigallo, grike, grilla,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接