有奖纠错
| 划词

Hay que alentar este tipo de medidas y acontecimientos.

应该鼓励此类行动和事态发展。

评价该例句:好评差评指正

Deben ponerse en práctica las enseñanzas de esas experiencias.

应当推广此类工作中的经验。

评价该例句:好评差评指正

Se propone la supresión de un puesto de ese cuadro.

因此提1名此类员额。

评价该例句:好评差评指正

Las Naciones Unidas están firmemente decididas a prestar su asistencia en ese empeño.

联合国致力于协助此类努力。

评价该例句:好评差评指正

Todos esos esfuerzos deben valorarse y respetarse.

所有此类努力应受到肯定和尊重。

评价该例句:好评差评指正

En adelante dichos proyectos se denominarán proyectos de CyM (proyectos de calibración y mantenimiento).

此类项目以下称为维持和校准项目。

评价该例句:好评差评指正

En adelante tales proyectos se denominarán proyectos de IyV (proyectos de investigación y vigilancia).

此类项目以下称为究和监测项目。

评价该例句:好评差评指正

El Departamento no cuenta actualmente con ese tipo de experiencia.

维和部目前没有此类专门知识。

评价该例句:好评差评指正

Todos esos casos se transferían a las autoridades pertinentes.

所有此类案件均交由有关部门处理。

评价该例句:好评差评指正

Esos intentos se han hecho en casi todos los cantones.

几乎每个县都进行过此类尝试。

评价该例句:好评差评指正

El Estado Parte no ha invocado ninguno de esos elementos en el presente caso.

缔约国未在本案此类成分。

评价该例句:好评差评指正

El Ministerio de Asuntos Sociales ha presentado propuestas para prohibir este tipo de publicidad.

社会事务部已提禁止此类广告。

评价该例句:好评差评指正

La Unión Europea exhorta a todas las partes a cesar con efecto inmediato tales actos.

欧盟敦促所有各方立即彻底停止此类行为。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión verificó varios incidentes de ese tipo.

委员会核实了几起此类性质的事件。

评价该例句:好评差评指正

La manipulación de dichas sustancias sin la autorización correspondiente constituye un delito.

无证处理此类物质将按刑事罪论处。

评价该例句:好评差评指正

El Relator Especial contribuyó a varias de estas iniciativas.

特别报告员参与了推动此类一些倡

评价该例句:好评差评指正

Los documentos están siendo elaborados asimismo por otras organizaciones internacionales.

此类文件也正由其他国际组织制定。

评价该例句:好评差评指正

Ataques de ese tipo, sin embargo, ponen en peligro las perspectivas futuras de ese proceso.

然而,此类攻击事件却会破坏和平前景。

评价该例句:好评差评指正

La Subcomisión ya ha abordado este tipo de cuestión.

小组委员会以前曾经处理过此类问题。

评价该例句:好评差评指正

La tarea de fijar metas de ese tipo sería responsabilidad de los distintos países.

制定此类具体目标将由个体国家负责。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bienquisto, biensonante, bienteveo, bienvenida, bienvenido, bienvivir, bierzo, bies, biesfenoide, bifacial,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU2017年3月合集

En Misuri incluso se plantea una pena de cárcel de hasta siete años para quienes participen en tales actos.

在密苏里州,参与人甚至被判处最高7年监禁。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Tocarse la oreja era la a, la b la barba, la c la cabeza y así todas las letras.

碰耳朵是指字母a,b是胡子,c是头,以推。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

¿Cómo podemos solucionar problemas de ese tipo?

我们该如何解决问题呢?

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

En todas las épocas, los seres humanos se han hecho preguntas de este tipo.

在各个时代,人都曾提出过问题。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Se trata de la mayor operación de este tipo desde el inicio de la guerra.

这是自战争开始以来动中最大规模一次。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

Y renos y muñecos de nieve y pendejadas así.

还有驯鹿、雪人和诸如废话。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Pero ésa no es excusa para tal comportamiento de tu parte.

但这并不能成为你做出

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

La primera operación facilitará la segunda y así sucesivamente.

第一个操作将有助于第二个操作,依推。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Normalmente, la descomposición hace difícil detectar tales heridas en un cuerpo enterrado unas semanas.

通常情况下,埋藏数周后尸体会因腐烂而很难检测到

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Vamos de tener que poner... Estilo de vida, valores, cosas así.

我们将不得不把...生活方式,价值观,诸如东西。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Lo vendía ese fin de semana hacía unas monedas pa toda la semana y ta.

那个周末我卖掉了它,整个星期都赚了一些硬币,依推。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Pero, sin embargo, las personas con este trastorno seguirán sintiéndose culpables por no haber sido capaces de controlar su ansiedad.

但是,患有障碍人群会因为不能够控制焦虑而持续内疚。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Ese tipo de cosas que no tienen importancia.

诸如事情并不重要。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

Los accidentes son comunes, pero el naufragio de la semana pasada fue uno de los más mortíferos de la historia.

事故经常发生.但是上周沉船事件是有史以来造成死亡人数最多事故之一。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

El Alto Comisionado se mostró consternado por el hecho de que algunos palestinos celebraran tales asesinatos.

高级专员对一些巴勒斯坦人庆祝杀戮感到震惊。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Vilcabamba no es el único pueblo en el mundo que ha ganado una fama de este tipo.

比尔卡班巴并不是世界上唯一一个获得声誉城镇。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

El comercio de este tipo de bienes creció alrededor de un 4% en el segundo semestre del año.

今年下半年, 商品贸易增长了约 4%。

评价该例句:好评差评指正
Erre que ELE

Las cosas así, a no ser que tengamos un motivo muy importante, las vamos a aceptar automáticamente.

诸如事情,除非有非常重要理由,否则我们都会自动接受。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Un defensor de este tipo de idea fue Leopold Kronecker, profesor de matemáticas del siglo XIX en Alemania.

想法支持者之一是 19 世纪德国数学教授利奥波德·克罗内克 (Leopold Kronecker)。

评价该例句:好评差评指正
Textos

Se usan frases como: ¡Hasta luego!

诸如短语: 稍后见!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bíforo, bifronte, bifurcación, bifurcado, bifurcarse, big bang, biga, bigamia, bígamo, bigardear,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接