有奖纠错
| 划词

Hay una desproporción entre las dos personas..

这俩人

评价该例句:好评差评指正

Nuestras edades están en razón de 3 a 4.

我们的年龄的三对四。

评价该例句:好评差评指正

Es perceptible la desproporción que hay entre esta figura y el resto del cuadro.

在画里这个人物和其他部分十分明显的。

评价该例句:好评差评指正

El número de hombres y mujeres que integran las migraciones internacionales es casi igual.

国际移民男女基本相当。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, esta proporción sigue siendo pequeña.

过,这一仍然算很高。

评价该例句:好评差评指正

19.1 La tasa de participación de las jóvenes en el mercado laboral.

1 少女进入劳动市场的

评价该例句:好评差评指正

Los resultados de las elecciones se basan en el principio de la proporcionalidad.

选举的果将按照原则得出。

评价该例句:好评差评指正

En la Franja de Gaza, esos casos fueron casi el 46% del total.

这一接近加沙地带的46%。

评价该例句:好评差评指正

Es la cifra relativa más alta de cualquier país.

该国的这一相对高于任何国家。

评价该例句:好评差评指正

83 de 1998; Convenio de la OIT No.

,这种关系一条直线。

评价该例句:好评差评指正

2 Tasa por cada 100 casos de dengue hemorrágico.

每100出血性登革热的

评价该例句:好评差评指正

¿Qué es lo que diferencia a esos países?

这些国家的这种为什么会出现变化?

评价该例句:好评差评指正

En las familias de padres solteros se aprecia más o menos la misma distribución.

单身父亲家庭孩子数量的分布大致相当。

评价该例句:好评差评指正

Algunas Partes notificaron una producción sustancial de energía hidroeléctrica.

有些缔约方提到本国水力发电较大。

评价该例句:好评差评指正

Aproximadamente el 80% de las municipalidades la cumplen.

各城镇遵守语言政策的约为80%。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad constituyen el 42% del número total de visitantes.

学生在游客总数中的现在达到42%。

评价该例句:好评差评指正

En 2004, el 54,4% de los estudiantes en la enseñanza superior eran mujeres.

在高等教育中,妇女的大于男子。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, la proporción de mujeres en el Parlamento es del 18,8%.

因此,妇女在议会中的为18.8%。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, sólo un pequeño porcentaje de esas exportaciones consistían en productos elaborados.

然而,加工产品只占这类出口的很小

评价该例句:好评差评指正

Sólo en los Países Nórdicos las mujeres ocupan el 40% de los escaños del Parlamento.

只有北欧国家的女议员达到了40%。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


degollar, degollina, degradación, degradador, degradante, degradar, degredo, degu, degüello, degul,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel B1

La proporción aproximada de agua suele ser dos unidades de agua por una de arroz.

和米比例大概是二比一。

评价该例句:好评差评指正
今日西

Y aquí viene un punto crucial: la proporción de agua y arroz.

和米比例

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

No está claro que esos cupos vayan a mantenerse en el futuro.

谁也不知道以后能不能保证这个比例。”

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Se cree que usaron cuadrículas de madera y cuerdas para trasladar las figuras a escala.

据信,他们使用木制网格和绳索按比例转移图案。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

No pido mucho, con que me lo suban un veinte por ciento es suficiente, ¿qué le parece?

要求不高,比例提到五分之一怎么样?”

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

De gran riqueza arquitectónica, con líneas puras y bellas proporciones, y ornamentado con gran suntuosidad.

拥有着复杂建筑性、流畅线条、完美比例,还有极尽奢华装饰。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En los regresivos, a mayor ganancia o renta menor es el porcentaje de impuestos que se deben pagar.

累退税中,利润或收入越高,需要缴纳税收比例越低。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

López, que significa 'hijo de Lope', se encuentra en un porcentaje significativo de la población guatemalteca.

意为 " Lope之子" ,在危地马拉人口中占有相当大比例

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La solución es encontrar la proporción óptima de células que el cerebro puede activar al mismo tiempo.

解决办法是要去找到可以立刻激活大脑最佳数量比例细胞。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

La fuerza espacial de su país incluye antiguos miembros de la marina en mayor proporción que la nuestra.

美国中来自海比例比我们还高。”

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y en los impuestos progresivos, a mayor ganancia mayor es el porcentaje que se debe pagar.

而在累进税中,利润越高,你所要缴纳税款比例就越高。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

A contramano, la de Catar es la más larga, con una proporción de 11: 28.

而卡特尔国旗是最长比例是11:28。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Los impuestos también los podemos dividir en: proporcionales, regresivos y progresivos.

税收也可以分为比例税、累退税和累进税。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Y descubrir que es por su proporción.

并发现它是按其比例

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Las mujeres también maltratan a los hombres, incluso más.

女性也会对男性施加暴力,其比例甚至高于男性施加暴力。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Esta proporción generalmente conduce a mejores resultados.

这个比例通常会带来更好结果。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En los impuestos proporcionales, la cuota a pagar se calcula a través de un porcentaje fijo, como por ejemplo el IVA.

比例税中,应缴税款是按固定比例计算,比如增值税。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

En España, en general, es el 21%.

在西,这一比例总体为 21%。

评价该例句:好评差评指正
艺术简史

Ellos lograron hacer obras de cuerpos humanos perfectos y proporcionales.

他们设法制作出完美且比例匀称人体作品。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

Y, sin embargo, estamos bloqueados en una disfunción global de proporciones colosales.

然而,我们却陷入了巨大比例全球功能障碍。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dejar en libertad condicional, dejar entrar, dejar escapar, dejar fuera, dejar helado, dejar incapacitado, dejar sin respiración, dejar sin sentido, dejarse caer, dejativo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接