有奖纠错
| 划词

Hemos enviado ayuda material a las víctimas, en forma de medicinas, agua y frazadas.

我们向灾民供了物质助,例如药品、水和毯子

评价该例句:好评差评指正

Cuando una mujer se negó a entregar su frazada, los soldados la agredieron

一名妇女拒绝交出自己的毯子,结果遭到士兵攻击。

评价该例句:好评差评指正

Las celdas, cuyas paredes y suelos son de cemento, no suelen tener colchones ni mantas, sino únicamente colchonetas.

水泥墙和水泥地结构的牢房常常没有床垫或毯子,仅有一张席子。

评价该例句:好评差评指正

Las armas, que eran armas pequeñas y municiones, las mantas y los trajes fueron transportados en tres camiones N3 desde Puntlandia por Etiopía hasta Waajid.

武器(小武器和弹药)、毯子和迷彩服是由三辆N3型卡车从邦特兰经埃塞运抵瓦吉德的。

评价该例句:好评差评指正

El ACNUR proporcionó tiendas, revestimiento de plástico, mantas, utensilios de cocina y otros enseres domésticos a más de 100.000 personas de Sumatra y a 160.000 personas de Sri Lanka.

难民专员办事处向苏门答腊100 000多人和斯里兰卡160 000人供了帐篷、塑料布、毯子、厨房用具和其他家庭用品。

评价该例句:好评差评指正

Otras formas de asistencia de emergencia fueron la distribución de tiendas de campaña, mantas y enseres de cocina a familias que se habían quedado sin hogar, y la rehabilitación de viviendas.

其他形式的紧助包括向无家可归的家庭分配帐篷、毯子和厨房用具以及修复住房。

评价该例句:好评差评指正

En vista del deterioro de las condiciones en Lisala, la MONUC organizó la entrega de suministros de emergencia consistentes en frazadas, planchas plásticas y medicamentos proporcionados por el PNUD y la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados.

考虑到利萨拉不断恶化的局势,联刚特派团组织运送了开发计划署和联合国难民事务高级专员办事处供的毯子、塑料布和药品等紧用品。

评价该例句:好评差评指正

Por su parte, Egipto ha decidido enviar asistencia humanitaria urgente a los países más afectados y utiliza sus aviones para llevar alimentos, asistencia médica, medicamentos y mantas a los países afectados, en coordinación con esos países y de acuerdo a sus necesidades y prioridades.

就我们而言,埃及已经决定向受影响最严重的国家供紧人道主义助,与受灾国协调并根据这些国家的需求和优先秩序使用其飞机向受灾国供食品、医疗助、医药、帐篷和毯子

评价该例句:好评差评指正

Las Naciones Unidas han identificado una serie de prioridades para hacer frente a ese desastre, incluida la aportación de helicópteros, sistemas de calefacción, tiendas de campaña de invierno, asistencia quirúrgica, vacunas, equipos móviles de salud, mantas, generadores, agua y saneamientos, lonas, estufas y expertos en recuperación del trauma.

联合国确定了救灾的一些眼前的优先事项,包括供直升飞机、暖气、御寒帐篷、手术助、疫苗、流动保健小组、毯子、发电机、饮水及卫生设备、防水油布、炉灶和创伤康复。

评价该例句:好评差评指正

A fin de aportar su modesta contribución como señal de compasión hacia las víctimas y solidaridad con ellas, las autoridades de Túnez, bajo la dirección del Presidente Zine El Abidine Ben Ali, han utilizado cuatro aviones para el transporte de asistencia humanitaria en forma de alimentos, mantas, tiendas de campaña y medicamentos.

真诚的捐助是同情和支持受害者的象征,在供这一捐助过程中,突尼斯当局按照齐纳·阿丁·本·阿里总统的要求配备四架飞机运送食物、毯子、帐篷和药品形式的人道主义助。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


重伤, 重商主义, 重商主义者, 重赏, 重申, 重申前令, 重视, 重视大家的意见, 重视困难, 重视这件事,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

老人与海(精编版)

–No se quite la frazada –dijo el muchacho–.

" 把毯子披在身吧," 孩子说。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pero que! .., Cariño! Saca las mantas que el día esta nublado!

… … !亲爱的!把毯子拿出来,天阴了!

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Tiró al suelo las pesadas cobijas y se deshizo hasta del calor de las sábanas.

她把沉重的毯子推到地,甚至把暖烘烘的被单也挣开了。

评价该例句:好评差评指正
走遍西班牙1

Hay una televisión y una alfombra muy grande, es el lugar preferido de mi gato.

有一个视机和一张很大的毯子,这猫最喜欢的地方。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Sólo quieres meterte debajo de una manta calentita y echarte una larga siesta por la tarde.

你只想钻进温暖的毯子里,睡一个漫长的午觉。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Acto seguido se sentó en la alfomra que había frente a la chimenea y contempló el fuego.

她坐在壁炉前的毯子着火光幸福地笑了。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Cuando hace un día de perros te quedas en tu casa viendo Netflix con una mantita.

如果天气糟糕的话,你会呆在里盖着毯子Netflix。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

¿A quién le apetece una tarde de sofá, pelí, manta y palomitas?

谁不喜欢一个下午都窝在沙发里,,盖着毯子,吃着爆米花呢?

评价该例句:好评差评指正
基础西班牙语(下)

En ese momento la “abuelita” se cubrió la cara con la manta, como si estuviera algo indispuesta.

就在这时,这位狼外婆用毯子遮住脸,就好像她有些感觉不适。

评价该例句:好评差评指正
风之

Se arrodilló frente al fuego y dispuso una manta limpia que sacó de una bolsa de lona.

她从帆布袋里拿出一条干净的毛毯,把毯子摊在壁炉前。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

El hombre, que tampoco tenía sitio en la casa, le ofreció una manta y un portal donde poder dormir.

这个人,里也没有地方,就给她一条毯子,让她在门廊那里睡觉。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Tengo que conseguirle otra camisa y un jacket para el invierno y alguna clase de zapatos y otra frazada.”

该再弄件衬衫和一件茄克衫来让他过冬,还要一双什么鞋子,并且再给他弄条毯子来。”

评价该例句:好评差评指正
老人与海

–Habrá que hacerlo –dijo el viejo, levantándose y cogiendo el periódico y doblándolo. Luego empezó a doblar la frazada.

这样干过," 老人说着,站起身来,拿起报纸,把它折好。跟着他动手折叠毯子

评价该例句:好评差评指正
老人与海

–No se quite la frazada –dijo el muchacho–. Mientras yo viva no saldrá a pescar sin comer.

“把毯子披在身吧,”孩子说。“只要活着,你就决不会不吃饭就去打鱼。”

评价该例句:好评差评指正
天空之三公尺

¿Me dejas la llave debajo de la alfombrilla? -Kati, no me lo puedo creer que me hagas esto.

你能把钥匙放在门口的毯子下面吗? -卡蒂娜 你怎么能对做出这种事 简直不能让人相信。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Una la utilizaba a modo de colchón y la otra de manta.

一个用作床垫,另一个用作毯子

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

Consta de dos tiras unidas por una costura.

毯子将两片布用密密的针脚缝起来的。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

La tela de la manta es delgada y vasta, probablemente de maguey.

毯子的布料又大又薄,可能用龙舌兰做的。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Deja la ventana levantada y dobla las mantas.

把窗户打开并折叠毯子

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Marilla colocó la vela sobre una mesa triangular de tres patas y apartó las frazadas.

玛丽拉把蜡烛放在一张三腿三角桌,然后把毯子推到一边。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


重温, 重武器, 重现, 重写, 重心, 重新, 重新安排, 重新安置, 重新变成, 重新部署,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接