有奖纠错
| 划词

Prefiero el pez de agua dulce.

我偏爱淡水鱼。

评价该例句:好评差评指正

Los pozos, sobre todo en Santa Cruz, suministran el resto del agua potable necesaria.

水井,尤其是在圣克罗瓦,用来供其余所需淡水

评价该例句:好评差评指正

Los factores climáticos preocupantes son las sequías y las previsiones de reducción del agua dulce disponible debido al calentamiento de la Tierra.

令人关注的气候因素有干旱以及据预测全球升温引起的淡水量减少。

评价该例句:好评差评指正

El uso no sostenible del agua dulce es el motivo de preocupación transfronteriza de máxima prioridad para el mayor número de regiones.

非持续性淡水利用是最大多数区域首要的跨界关注。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, la falta de acceso al agua potable aumentaba la cantidad de tiempo que las mujeres y las niñas dedicaban a buscar agua.

例如,无法取得淡水使妇女和女孩花在取水的时间增加。

评价该例句:好评差评指正

Debido a la escasez de agua potable, el agua del mar se utiliza ampliamente para fines no domésticos, como la extinción de incendios y el alcantarillado.

由于淡水有限,盐水大量用于非家庭用途,包括消防和排污。

评价该例句:好评差评指正

Sigue siendo prioritario desarrollar la capacidad de ordenar los recursos de agua dulce, sector en el que los organismos de las Naciones Unidas desarrollan diversas actividades.

淡水资源管理能力的发展仍然是一项重要的急务,联合国机构已透过一些活

评价该例句:好评差评指正

En la Declaración se subraya la necesidad de cooperar para aprovechar las cuencas fluviales de África como requisito previo fundamental para el desarrollo social y medioambiental.

《宣言》强调需要开展合,集取非洲的淡水,这是社会和环境发展的一项重要先决条件。

评价该例句:好评差评指正

Así, por ejemplo, la República Kirguisa posee una de las principales reservas de glaciares y es uno de los principales abastecedores de agua dulce de la región.

例如,吉尔吉斯共和国是本区域冰川主要聚集地和淡水供给国之一。

评价该例句:好评差评指正

Pese a los estrechos vínculos existentes entre el aprovechamiento de la tierra, la silvicultura, el agua dulce y la salud, rara vez se aplica un enfoque integral al abordar esas cuestiones.

尽管土地使用、林业、淡水和健康之间密切相关,但这些问题很少综合管理。

评价该例句:好评差评指正

Algunos de los lagos afectados son el Lago Songor, en Ghana, el Lago Nakuru, en Kenya, el Lago Chad, el Lago Victoria (el mayor lago de agua dulce de África) y muchos otros.

受影响的湖泊有加纳的松戈尔湖,肯尼亚的纳库鲁湖,乍得湖,维多利亚湖(非洲最大的淡水湖),还有许多其它湖泊。

评价该例句:好评差评指正

Los cursos de fomento de la capacidad trataron principalmente de cuestiones relativas a la ordenación del agua dulce, la ordenación integrada de las zonas costeras y la aplicación de las leyes ambientales a nivel nacional.

能力建设讲习班涉及的问题主要与淡水管理、沿海地区综合管理和在国家一级实施环境法有关。

评价该例句:好评差评指正

Dentro de la misma lógica, los proyectos sobre el cambio climático (especialmente los que reciben apoyo del FMAM) tienen elementos relacionados con la degradación de las tierras y la gestión de los recursos de agua dulce.

基于同样的理由,有关环境变化的项目(尤其是全球环境基金支持的项目)与土地退化和淡水资源管理问题都是相互用的。

评价该例句:好评差评指正

El PNUMA elaboró un programa concebido para ayudar a los gobiernos y los asociados principales a organizar actos de concienciación sobre la necesidad de preservar la calidad y la cantidad del agua potable para las generaciones futuras.

环境规划署制定了一个方案,帮助政府和主要伙伴安排活,以提高人们对在质和量方面必须对淡水进行养护的认识。

评价该例句:好评差评指正

El Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de las Naciones Unidas y la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) coordinaron conjuntamente las principales actividades de las Naciones Unidas para el Año.

淡水年期间的联合国主要活是由经济和社会事务部和联合国教育、科学和文化组织联合协调的。

评价该例句:好评差评指正

También es fundamental proteger los frágiles ecosistemas de las montañas, que son importantes fuentes de agua potable y diversidad biológica y destinos turísticos populares, y promover los conocimientos adicionales a fin de preservar el medio ambiente para la posteridad.

同样重要的是要保护脆弱的山区生态系统,因为它们是淡水和生物多样性的重要来源,还要保护旅游胜地,并增进传统知识,以使后代也能享用这种环境。

评价该例句:好评差评指正

Si bien la deforestación y las prácticas insostenibles de ordenación pueden dar lugar a un aumento de la contaminación de las aguas, la ordenación sostenible de los bosques en las cuencas hidrográficas puede contribuir a proteger el abastecimiento de agua dulce.

虽然砍伐森林和不可持续管理办法会导致更严重的水污染,流域内可持续森林管理可助保护淡水

评价该例句:好评差评指正

El representante de Bangladesh elogió la evaluación del proyecto de higiene rural, saneamiento y abastecimiento de agua llevado a cabo en su país y describió la atención constante del UNICEF a los servicios de abastecimiento de agua potable, saneamiento e higiene.

孟加拉国代表赞扬对孟加拉国乡村个人卫生和环境卫生及供水项目进行的评价,介绍说儿童基金会一直将重点放在淡水、环境卫生和个人卫生设施上。

评价该例句:好评差评指正

Ese proyecto, basado en la colaboración con expertos en aguas a escala mundial, recogió datos e información en 66 subregiones de la EMAI sobre el estado de aguas internacionales, cuencas de agua dulce, ríos transfronterizos, aguas marinas costeras y grandes ecosistemas marinos.

基于与全球水专家的合,该项目在GIWA66个分区域内就国际水域状况、淡水流域、跨界河流、沿海水区和大海洋生态系统诸方面收集了数据和信息。

评价该例句:好评差评指正

Los ejemplos de otros efectos comprenden la reducción del abastecimiento de agua potable en muchas regiones, debido a sequías prolongadas y como consecuencia del deshielo de los glaciares de gran altura y la disminución de la cubierta de nieve de las zonas montañosas.

其它影响的例子包括由于持久干旱、高纬度冰川融化、高山雪盖减少而导致许多地区淡水减少。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


称道, 称得起, 称帝, 称孤道寡, 称号, 称呼, 称快, 称量, 称赏, 称身,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

Su nombre no tiene que ver con el agua fresca.

它的名字和没什么关系。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Está bien porque hay una fuente para que la gente tenga agua fresca.

这很好,因为有一个喷泉,可以让人们有

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

No podía divisar a nadie, ni deseaba hacerlo, porque lo único que me interesaba era conseguir agua fresca.

四周看不一个人,我也不希望看人。我现在所需要的只是

评价该例句:好评差评指正
Podcast de ProfeDeELE

3 cucharadas de maicena para espesar la salsa 3 cucharadas de agua fresca.

3 汤匙玉米淀粉使酱汁变稠 3 汤匙

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

A pesar de todo ello, se sabe demasiado poco sobre el verdadero estado de los recursos mundiales de agua dulce.

尽管如此,人们对世界资源的真实状况知之甚少。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Navegar de Europa al este de Asia y América podía llevar meses y mantener el agua fresca para las tripulaciones era un desafío.

从欧洲东亚和美洲常常要航行数月,保持海员生存所需的清洁, 是严峻的挑战。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Caminé como un octavo de milla, buscando agua fresca para beber y, finalmente, la conseguí, lo cual me causó una inmensa alegría.

我从海岸向里走几十米,想找些喝,居然给我找,真使我大喜过望。

评价该例句:好评差评指正
十分钟历史

Además tenían calzadas que las conectaban con los alrededores, acueductos que permitían traer agua dulce e incluso unos diques que permitían evitar las inundaciones.

他们还有连接周边地区的堤道、输送的水渠,甚至还有防止洪水泛滥的堤坝。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

La Antártida cuenta con la mayor reserva de agua dulce del mundo, pero para acceder a ella hay que apelar al ingenio.

南极洲拥有世界上最大的储备,但要获取它, 你必须发挥聪明才智。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Me respondió que era cierto y trajo una gran canasta con galletas o bizcochos de los que ellos confeccionaban y tres tinajas de agua.

我的话非常对,就拿来一大筐当地甜饼干,又弄三罐子,一起搬舢舨上。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Pero lo que en realidad alegró al pobre Xury fue darme la noticia de que había encontrado agua fresca y no había visto ningún salvaje.

然而,更令人高兴的是,佐立告诉我,他已找,而且也没有见有野人。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Si la mayoría de los peces marinos entraran a las aguas salobres de la costa, sus células se llenarían de agua dulce y explotarían.

如果大多数海鱼进入咸水沿海水域,它们的细胞就会充满并爆炸。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

Entre otras cosas en éste se encuentra el 80 por ciento de toda el agua dulce de la Tierra que se conserva con mayor pureza.

除此之外,它含有地球上80%的,这些以最高的纯度保存下来。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Añadiendo un cubo de brandy al agua del barril el agua la mantenía fresca más tiempo, porque el alcohol es un preservante que mata los microbios nocivos.

往水桶中添加一勺白兰地能延长的保质期,因为酒精作为一种防腐剂能杀死有害微生物。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小

Entonces se sintieron magnánimos y decidieron poner al ángel en una balsa con agua dulce y provisiones para tres días, y abandonarlo a su suerte en altamar.

夫妇俩慷慨起来,决定给这位关在笼子里的天使放上三天用的和食物,等涨潮的时候再把他赶走。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事

Si la balsa hubiera sido una balsa dotada con agua, galletas empacadas a presión, brújula e instrumentos de pesca, seguramente estaría tan vivo como lo estoy ahora.

假使那只筏子上配备、压缩饼干、指南针和捕鱼的工具,那当时我肯定会和现在一样活蹦乱跳的。

评价该例句:好评差评指正
Voces de otra época

Hernán Cortés ordenó la destrucción de los acueductos para cortar el suministro de agua dulce y con sus naves impidió que la ciudad recibiera víveres a través del lago.

埃尔南·科尔特斯下令破坏水渠,以切断供应,并用他的船只阻止该城市接受湖对面的供应。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El pez cachorrito de Bolsón es un pez de agua dulce que vive al norte de México, que se alimenta de algas y otros pequeños organismos en el sedimento.

巴金斯鳉鱼是一种生活在墨西哥北部的鱼,以沉积物中的藻类和其他小生物为食。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

44. En Qatar el suministro de agua dulce es muy limitado y por esa razón solo el 5 por ciento de sus tierras se utilizan para la agricultura, entre ellas están las plantaciones de palmas datileras.

44. 卡塔尔的供应非常有限,这就是为什么只有5%的土地被用于农业,包括枣树种植园。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Después de esta parada, navegamos hacia el sur durante diez o doce días, consumiendo con parquedad las provisiones, que comenzaban a disminuir rápidamente, y yendo a la orilla solo cuando era necesario para buscar agua fresca.

这次停船之后,我们向南一连行驶十一二天,我们的粮食逐渐减少,只得省着点吃。除不得不上岸外,很少靠岸。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


称心如意, 称心算盘, 称雄, 称许, 称誉, 称愿, 称赞, 称职, 称重量, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接