有奖纠错
| 划词

Burundi ha suscrito acuerdos de asistencia judicial y extradición con países vecinos con objeto de impedir el ingreso de terroristas en sus territorios y que queden impunes.

布隆迪与其邻国签订了司法协助和引渡协定,以防止恐怖主义犯罪分子混入邻国而逍遥法外。

评价该例句:好评差评指正

Se deberían reducir al mínimo las cantidades de desechos que contengan estos compuestos mediante aislamiento y separación de las fuentes a fin de prevenir que se mezclen con las demás corrientes de desechos y las contaminen.

含有这些化合的废通过隔离和源头分离的办法来实现最大度的减化,以便防止混入和污染其他废

评价该例句:好评差评指正

Ello se debe a que gran parte del algodón se cultiva en el norte, controlado por las FN, y se exporta desde ahí a Malí y a Burkina Faso, donde se mezcla con la cosecha local.

因是大部分棉花产自新生力控制的北方地区,从那里出口至马里和布基纳法索,并在那里将其混入当地的棉花。

评价该例句:好评差评指正

En virtud de esta ley se crea una Comisión Nacional para los Refugiados (CNR) encargada de examinar caso por caso las solicitudes de asilo con el fin de evitar que personas perseguidas por delitos graves de derecho común o implicadas en actos de terrorismo puedan infiltrarse entre los solicitantes de asilo.

该法成立难民事务国家委员会,负责逐案审查寻求避难的申请以免严重违反普通法被起诉或犯下恐怖行为的嫌疑人混入避难申请人之中。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


diploisoma, diploma, diplomacia, diplomado, diplomar, diplómata, diplomática, diplomáticamente, diplomático, diplomatura,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019最热精选合集

Sus cadáveres, justamente sus huesos, eran utilizados en la mezcla para la construcción del camino.

他们,准确来说是他们骨头,被混入修路用泥土中。

评价该例句:好评差评指正
美食天堂

Si utilizaron estevia les recomiendo combinar con un poquito de eritritol para que no nos quede tan amargo con ayuda de una varilla.

如果你使用了甜菊糖,我建议你混入一点赤藓糖醇,这样就不那么苦了。

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

Pero yo decidí mezclar con un poco de leche porque lo personal al usar solo la crema, nunca quedaba firme, y la verdad es que me gustó más así.

但是我决定混入一点,因为就我个人而言,当我只用油时,它总是不太牢固,事实上我更喜欢放

评价该例句:好评差评指正
童故事集

El zapatero y su mujer fueron muy felices el resto de su vida pero jamás olvidaron que todo se lo debían a dos duendecillos fisgones que un día decidieron colarse en su taller para fabricar un par de hermosos zapatos.

鞋匠和他妻子幸福地度过了一生,但他们从来也没有忘记这一切多亏了这两个小精灵一天突发奇想地混入作坊做了一双漂亮鞋子。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dipolo, diprosopo, diprotodonte, dipsacáceo, dipsomanía, dipsomaniaco, díptero, dipterocarpáceo, díptica, díptico,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接