有奖纠错
| 划词

La ciudad envía un cupo de cien hombre para la limpieza anual del pueblo.

该城派出一百人去做港口年度清洁工作。

评价该例句:好评差评指正

En este año de crisis el tráfico portuario ha descendido.

在这个经济危机年头,港口运输量有所下降。

评价该例句:好评差评指正

Estamos en presencia del puerto más grande del mundo.

世界上最大港口就在我们眼前。

评价该例句:好评差评指正

¿Se controla el acceso a las instalaciones portuarias?

是否对港口设施使用进行管制?

评价该例句:好评差评指正

Tiene unas playas muy bonitas y un puerto importante.

拥有美丽沙滩重要港口

评价该例句:好评差评指正

Los buques de carga grandes que emplean los puertos suelen transportar ganado, chatarra o carbón vegetal.

使用这些港口大型货船主要运输牲畜、碎金属

评价该例句:好评差评指正

Según KWL sus acciones estaban destinadas a aumentar la eficiencia de las operaciones portuarias.

据KWL说,它行动是为了提高港口业务效率。

评价该例句:好评差评指正

El Gobernador está intentando privatizar algunas de las funciones del puerto, como las grúas de pórtico.

总督现在争取把港口一些职能(如门起重机)私有化。

评价该例句:好评差评指正

Los dhows y los buques de carga general que emplean los puertos mencionados están obligados a pagar estas comisiones.

使用上述港口三角帆船杂货船都需缴纳这种费用。

评价该例句:好评差评指正

Además, la secretaría está ultimando dos documentos sobre este tema que se publicarán en breve.

秘书处将印发关于这一题目两份文件,目前正处于最后定稿阶段,第一份文件审查若干非洲、亚洲、北美洲南美洲港口执行该规则经验。

评价该例句:好评差评指正

Los ingresos obtenidos de la exportación ilegal de carbón y las operaciones portuarias en Kismaayo son considerables.

从基斯马尤非法出口港口收入取得收入额很可观。

评价该例句:好评差评指正

Además esperamos que, a la mayor brevedad posible, se abra un corredor seguro para acceder al aeropuerto y al puerto.

我们也希望将尽快开通通往机场港口安全通道。

评价该例句:好评差评指正

Técnicamente, no se puede ofrecer una cobertura de seguro “legal” a los buques que deseen atracar en los puertos somalíes.

从技术角度来说,对停靠索马里港口船只不能提供“合法”保险。

评价该例句:好评差评指正

Se sugirió además que, de mencionarse los puertos en esos párrafos, habría que hacer referencia a los puertos contractualmente designados.

另据建议,如果这几款中列入港口,那么在文字上应指称合同规定港口

评价该例句:好评差评指正

La importación de mercaderías en este puerto es limitada en comparación con Abidján y son muchos los buques que llegan vacíos.

与阿比让港相比,通过该港口进口货物有限,许多抵港船只都是空船。

评价该例句:好评差评指正

Dos Estados han proporcionado información sobre las medidas de seguridad adoptadas en puertos y contenedores, medidas que ahora se adoptan cada vez más.

有两个国家说明了本国港口集装箱安全措施,这些措施现在正得到更加广泛采用。

评价该例句:好评差评指正

También propugnó la promoción de la inversión comercial para el desarrollo portuario, con una comercialización basada en una evaluación minuciosa de las necesidades portuarias.

专家并鼓励促进发展海港商业投资,根据对港口需要深入评估开拓市场。

评价该例句:好评差评指正

Las medidas de seguridad marítima se aplican a los buques dedicados al comercio internacional y a las instalaciones portuarias que sirven a tales buques.

海上安全措施适用于参与国际贸易船舶为这些船舶服务港口设施。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, en los puertos de los Estados Unidos, la implantación de medidas de seguridad ha permitido reducir los casos de polizonaje en un 50%.

例如,在美国港口,保安措施实施已导致偷渡事件减少50%。

评价该例句:好评差评指正

Oficialmente, los principales puertos somalíes para buques de alta mar y de gran calado que funcionan en la actualidad son Berbera, Boosaaso y Kismaayo.

根据官方说法,索马里境内现运营远洋大型船舶主要港口有伯贝拉、博萨索基斯马尤。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


赫罗纳, 赫然, 赫然出现, 赫兹, 赫兹的, , 褐煤, 褐色的, 褐色土, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel B1

Y los barcos que ahora llegan a esta parte del puerto son sobre todo cruceros turísticos.

而现在来到这部分港口船只大多是旅游游轮。

评价该例句:好评差评指正
视频版动画:西班牙节日文化

Y por supuesto, al lado del puerto, están las playas para relajarnos y tomar el sol.

当然,在港口旁边,有一片让我们放松和海滩。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Solían anclar en la pequeña bahía, rumbo a Cardiff o a Bristol, naves de puertos orientales.

小海湾里经常有来自东方港口船舶驶往加的夫或布里斯托尔。

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

Vi a uno de sus esbirros en el puerto.

我在港口看到她手下。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Salieron del puerto del puerto fluvial de Sevilla.

他们从塞维利亚河港港口出发。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Se comenzó a bailar en los burdeles, en el puerto.

他们开始在港口妓院里跳舞。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Se preciaba de conocer todos los puertos del planeta, pero ninguna ciudad de tierra adentro.

他知道地球上所有港口,但对内陆城市一无所知。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Dos. Hasta 1776 no fue un puerto oficial para comerciar con España y un Virreinato.

二、直到1776年,它才成为与西班牙和总督府进行贸易正式港口

评价该例句:好评差评指正
Destinos/ 命运的旅途

El puerto de Buenos Aires es el más importante de la Argentina.

布宜诺斯艾利斯港是阿根廷最重要港口

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

De hecho, recién en 1873 se conectó la ciudad de México con Veracruz, la ciudad portuaria más cercana.

实际上,直到1873年,墨西哥城才和最近港口城市,维拉克鲁斯相通。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Los del castillo, que estaba a la entrada del puerto, nos conocían y no nos prestaron atención.

港口堡垒里士兵,都认识我们,所不来注意我们。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Fue soldado y tomó parte en la famosa batalla naval librada cerca del puerto griego llamado Lepanto.

他当过兵,并参加了在希腊港口莱潘托爆发著名海战。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Este gentilicio se aplica también a los naturales de otras ciudades con puerto como El Puerto de Santa María en Cádiz.

这个绰号适用于其他有港口城市当地人,比如加的斯圣玛丽亚港。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

En 1956, Egipto nacionaliza el Canal de Suez y bloquea los Estrechos de Tirán, la principal vía al principal puerto israelí.

1956年,埃及将苏伊士运河国有化,封锁了蒂朗海峡,这是通往色列主要港口主要通道。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Dos años después, tomaría parte en la famosa batalla naval de Lepanto, librada cerca del puerto griego del mismo nombre.

两年后,他参加了著名勒班陀大海战,战场位于同名希腊港口附近。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Estas son las ciudades portuarias más importantes del país, tanto en la costa del Pacífico como en el Golfo de México.

下这些都是该国最重要港口城市,无论是位于平洋沿岸还是位于墨西哥湾。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Pero otros llegan cada día, ocupan su lugar en silencio, de modo que el tranquilo y lúgubre puerto, siempre está frecuentado.

但是,每天又有别的船只漂来,悄悄占据了它们位置,所这种宁静而阴郁港口总是有船只前来停靠。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Una o dos veces por semana, si hacía buen tiempo, cogía la pinaza del barco y salía a pescar a la rada.

在这段时间里,他经常坐一只舢舨去港口开放锚地捕鱼;每星期至少一、两次,天气好的话,去次数更多一些。那只舢舨是他大船上一只小艇。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Toda esa riqueza va a llegar a través de los galeones que hacen escala, que llegan siempre al puerto terminal de Sevilla.

所有财富都将通过停靠岸边大帆船到来,这些帆船总是会到达塞维利亚最终港口

评价该例句:好评差评指正
西班牙语专四听写篇

Su situación geográfica la convierte en puerta de entrada al continente y punto privilegiado de comunicación con el resto de los países de Centroamérica.

地理位置使它成为进入陆地港口及和其余美洲中心国家联系得天独厚位置。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


黑板报, 黑板架, 黑帮, 黑灯瞎火, 黑地, 黑洞洞, 黑豆, 黑发的, 黑非洲, 黑粉菌,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接