有奖纠错
| 划词

Siempre se siente disminuido delante del público.

大家面前总是觉得渺小

评价该例句:好评差评指正

Me sentí notablemente disminuido al lado de ese hombre tan erudito.

这个知识渊博人旁边我感到很渺小

评价该例句:好评差评指正

Humildad, porque cree que la grandeza depende de la intervención divina y de la fe de hombres y mujeres.

渺小是因为他相信伟大荣耀取决于上苍干预信男善女信仰。

评价该例句:好评差评指正

El orador expresó el deseo de que los últimos acontecimientos ofrecieran cierta esperanza, aunque fuera pequeña, en cuanto a la finalización de las relaciones hostiles entre la parte israelí y la palestina.

愿望是,最近事态发展能对结束以色列斯坦双方敌对关系产生一些希望,不管这种希望是多么渺小

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


arranciarse, arranque, arranquera, arranquitis, arrapar, arrapiezo, arrapo, arrarray, arras, arrasado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神偷奶爸2

Sí. ¡Es que ya sabes el mundo es un pañuelo!

看看这个世界多么渺小啊, 嗯?

评价该例句:好评差评指正
全球热点

Y valorarlo por pequeña que ésta sea.

不管它怎样的渺小,都要去欣赏它。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Es la gracia de ser pequeña, pero grandiosamente bella.

这里变得渺小的恩赐,但也极致的美丽。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

No, no, no. Te me encoges ahora mismo, Ego.

不不不,现在让我显得很渺小,自我。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Mundo Jurásico existe para recordarnos lo pequeños que somos, los nuevos.

侏罗纪世界的存在提醒我,后来的我多么的渺小

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

Parecía muy pequeña en esa habitación blanca, en esa cama blanca, muy pequeña y muy, muy vieja.

她在那样白色的房里,躺卧在那样白色的睡床上,显得那样的渺小和衰老。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Por ejemplo, si piensan que exagero, ¿cómo algo tan pequeño, como la creatividad, puede cambiar el mundo?

例如,如果得我在夸大其词,像创造力这么渺小的东西,怎么能改变世界呢?

评价该例句:好评差评指正
总统先生

Un milagro la continuación arbitraria de lo perecedero, el triunfo sobre el absoluto estéril de la migaja humana.

“出现奇迹”就说让奄奄一息的人继续活下去,让人的渺小生命战胜无法挽回的死亡。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Te sientes muy pequeñito, muy pequeñito.

得自己非常渺小,非常渺小

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Eso me hizo sentir horriblemente insignificante.

这让我感到自己极其渺小

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

¡Oh, qué concepto más banal de la vida! -dijo el cohete-, pero no me esperaba yo menos. Es hueco y vacío.

“啊!多么渺小的人生观!”火箭说,“然而这正我所预料的。胸无大志;既浅薄又无知。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Haber llegado a Uluru significa haberse adentrado en el outback australiano, un lugar al que casi todos los adjetivos le quedan pequeños.

到达乌鲁鲁就意味着进入澳大利亚内陆,一个几乎所有形容词都显得太渺小的地方。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Era el pueblo como un perro chico, mohoso y ya sin cambio. ¡ Qué tristes y qué pequeñas las calles, las plazas, la torre, los caminos de los montes!

村庄好像一枚生锈的小钱,小到无从兑换。那些街道、广场、钟楼、山上的小路,看来多么的渺小,多么的凄凉!

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pues para mí la situación del COVID y de la cuarentena y todo esto me ha dado bastante amplitud acerca del sentimiento de las cosas pequeñas y apreciar las cosas mágicas que están a nuestro alrededor, ¿no?

对我来说,新冠毒、隔离以及所有这些事情开拓我的视野,让我感知到渺小,能够欣赏我身边的奇妙事物。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Lamento ver a una alumna mía mostrar ese carácter y tal espíritu de venganza —dijo en tono solemne, como si el hecho de ser alumno suyo desarraigara todas las malas pasiones del corazón de los pequeños e imperfectos mortales—.

“我很遗憾看到我的一个学生表现出这样的性格和这样的复仇精神,”他语气严肃地说,仿佛作他的学生这一事实就根除渺小和不完美的凡人心中的所有邪恶激情。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


arrastrapiés, arrastrar, arrastrar las palabras, arrastrar los pies, arrastrarse, arrastre, arratonado, arrayador, arrayán, arrayana,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接