有奖纠错
| 划词

Le sale la satisfacción a la cara.

他脸上露出神.

评价该例句:好评差评指正

Los aplausos son la expresión de la complacencia del público.

掌声是观众示.

评价该例句:好评差评指正

Esto significa que nadie está totalmente satisfecho.

明,没有哪一方是完全

评价该例句:好评差评指正

Cualquier ampliación satisfactoria del Consejo de Seguridad debería incluir al Japón.

任何扩大安理会办法都必须包括日本。

评价该例句:好评差评指正

México ha avanzado satisfactoriamente en el cumplimiento de los objetivos del Milenio.

墨西哥在实现千年发展目标方面取得了进展。

评价该例句:好评差评指正

Sólo una propuesta de reforma que aborde todas las facetas principales podrá lograr resultados satisfactorios.

只有一项涉及所有主要方面改革建议才能够产生结果。

评价该例句:好评差评指正

El inadecuado procedimiento de financiación empeora todavía más el poco satisfactorio estado de esta actividad.

由于供资方式不当,使出版活动不能状况变得更加糟糕。

评价该例句:好评差评指正

La primera etapa del programa para desmovilizar a las fuerzas irregulares está avanzando satisfactoriamente.

非正规武装部队复员方案第一阶段正在取得进展。

评价该例句:好评差评指正

Es necesario señalar que no se aplican satisfactoriamente sobre el terreno las disposiciones constitucionales.

需要指出是,宪法条款在实际生活中并没有得到执行。

评价该例句:好评差评指正

Las evaluaciones de los observadores iraquíes e internacionales indicaron una satisfacción general con la votación.

伊拉克观察员和国际观察员进行了评估,对投票进行工作总体是

评价该例句:好评差评指正

España participó activamente en ambas negociaciones y celebra que desembocaran en satisfactorios, aunque difíciles, consensos.

西班牙特别积与了上述两个谈判进程,并欢迎这两个进程产生了虽然来之不易但共识协定。

评价该例句:好评差评指正

El Estado Parte declara que la respuesta de Egipto no ha satisfecho a su Gobierno.

4 缔约国说,它并不埃及反应。

评价该例句:好评差评指正

Es motivo de satisfacción para nuestras delegaciones que la resolución se haya fortalecido año tras año.

我国代团感到是,这项决议力量与年俱增。

评价该例句:好评差评指正

El comercio y los vínculos comerciales de Malasia con África han aumentado a un ritmo satisfactorio.

马来西亚同非洲贸易和经济联系以速度发展。

评价该例句:好评差评指正

Las secretarías no tienen poder sobre esta cuestión y, a su nivel, la cooperación es satisfactoria.

秘书处在这个问题上没有任何权力,秘书处之间合作是

评价该例句:好评差评指正

Ese es un logro muy satisfactorio que quizá nadie previó cuando se inició este período de sesiones.

这是一项非常成就,或许,这是本届会议开始时所史料不及

评价该例句:好评差评指正

Lo importante para algunos políticos es tener contenta a su clientela.

对某些政治家来说最重要事情是让那些受到他们保护

评价该例句:好评差评指正

Nos complace que esa tendencia hacia la cooperación internacional prevalezca y continúe dominando las relaciones internacionales modernas.

我们感到是,此种国际合作趋势普遍存在,并继续是现代国际关系主流。

评价该例句:好评差评指正

Reconoce que la legislación nacional aún no tiene debidamente en cuenta las cuestiones relacionadas con el artículo 5.

他承认国内立法仍未以方式解决第5条问题。

评价该例句:好评差评指正

En términos generales, nos complace el avance general que se ha logrado, aunque no a un ritmo uniforme.

来说,我们感到是,虽然进度不一致,但正普遍取得进展。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


好吃, 好吃的, 好吃懒做, 好处, 好歹, 好的, 好动的, 好斗, 好斗的, 好斗的人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

El Comidista en EL PAÍS

Yo creo que vas a estar muy contento.

我觉得你会很

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Quizá constituye para su majestad una satisfacción el recuperarla con sus propias manos.

陛下能够亲手重新得到那张照片,一定是会非常。”

评价该例句:好评差评指正
偶奇遇记(匹诺曹)

Voy a freírte en la sartén con todos los demás pescados, y no podrás quejarte.

我把你跟所有鱼一块儿放在油锅里炸,你会

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Cuando terminó, suspiró satisfecha por el buen trabajo realizado.

当结束时候,她很自己工作。

评价该例句:好评差评指正
慢与偏见

––Tiene que ser muy agradable para la señora Collins vivir a tan poca distancia de su familia y amigos.

“她离开娘家和朋友都这么近,这一定会使她很。”

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Esto era satisfactorio, o debió haberlo sido.

这是令人,或者说应该是令人

评价该例句:好评差评指正
慢与偏见

––No ––contestó Jane––, no me he olvidado de él, pero no tengo nada grato que contarte.

“没有事,”吉英回答道,“我并没有忘记,可惜我没有什么消息可以告诉你。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Bueno, encontrar una solución 100% satisfactoria es complicado.

嗯,找到 100% 解决方案很复杂。

评价该例句:好评差评指正
小王

Nunca se siente uno contento donde está —respondió el guardavía.

“人是从来也不会自己所在地方。”扳道工说。

评价该例句:好评差评指正
DeleA1教材

Y para terminar, ¿está contento con su trabajo?

最后一个问题,您对您工作吗?

评价该例句:好评差评指正
小王

¿No se sentían contentos donde estaban?

原来所住地方吗?”

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Lo que a mí en éste más desplace es que pinta a Don Quijote ya desenamorado de Dulcinea del Toboso.

不过,我最不就是书上说,唐吉诃德已经不再忠于托博索杜尔西内亚了。”

评价该例句:好评差评指正
偶奇遇记(匹诺曹)

Pues bien; voy a proponerte el mismo pacto que tenía con el difunto Moro, y te aseguro que quedarás contento.

“好,那我自我提出个协议,同我早先跟已故梅拉姆波订立完全一样,你会。”

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

Esta identidad, usurpada al personaje de un cuento para niños, era la única que la dejaba conforme.

这个从儿童故事中盗用身份是唯一让她身份。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Es algo tan importante que en otro video trataremos de cómo intentar encontrar un trabajo que nos satisfaga.

这是非常重要事情,因此在另一个视频中我将讨论如何尝试找到一份令我工作。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

Sobre el resto de nosotros puede usted pedir informes a cualquiera de la vieja Ciudad del Humo, y obtendrá respuestas satisfactorias.

你可以向匹茨堡任何人了解我家其余人情况,都会得到答复。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Por otro lado, nos esforzamos por explorar cosas que sean satisfactorias en sí mismas, sin tener en cuenta las recompensas.

另一方面, 我努力探索那些本身就令人事物,而不考虑回报。

评价该例句:好评差评指正
Textos

Entrevistadora: ¿Están contentos con su vida?

采访者:你对自己生活吗?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Siempre es una satisfacción eso y creo que también te da la pauta de que estás yendo por un camino correcto ¿no?

这是一个令人名次,我认为这也表示你走在正确道路上,是吗?

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Comprenderás que representaba una fortuna para nosotros, que sólo teníamos el sueldo. En fin, a lo hecho pecho, y estoy muy satisfecha.

像我什么也没有人,你明白这件事是不容易… … 现在算是还清了帐,我是结结实实了。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


好好说某人一顿, 好话, 好计较小事的, 好家伙, 好驾驭的, 好剑手, 好接近的, 好景不长, 好景气, 好久,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接