有奖纠错
| 划词

China es un país que cuenta con una historia larga y brillante.

中国历史耀眼。

评价该例句:好评差评指正

La historia del desarrollo de la humanidad es dura y larga.

人类发展历史又艰难又

评价该例句:好评差评指正

Su larga travesía por el Atlántico llegó a su fin hace dos años.

两年前他横穿大西洋之旅完成了。

评价该例句:好评差评指正

Este juicio muy voluminoso ha llegado a una etapa bastante avanzada.

这起十分审判已进入深入阶段。

评价该例句:好评差评指正

Esta ocasión debe servirnos para centrarnos en el largo camino que tenemos por delante.

应该利用这个机关注我们前头道路。

评价该例句:好评差评指正

La creación de un nuevo orden internacional promete ser compleja y prolongada.

建立国际新秩序过程将是复

评价该例句:好评差评指正

En primer lugar, la Conferencia de Desarme lleva ya tiempo en un atolladero.

首先,裁军谈判议正经历一个

评价该例句:好评差评指正

Es evidente que Timor-Leste ha avanzado mucho desde que alcanzó la independencia.

东帝汶自获得独立来,显然走过了道路。

评价该例句:好评差评指正

Hasta el momento la Comisión ha avanzado con paso firme por la vertiente libanesa.

按照迄今为止进展速度,这一进程极可能很

评价该例句:好评差评指正

Durante todo el prolongado proceso de negociación Dinamarca ha respaldado esa recomendación.

在安理整个谈判过程中,丹麦一向支持这一建议。

评价该例句:好评差评指正

Hemos dado un paso hacía adelante, pero aún tenemos un largo camino que recorrer.

我们已向前迈出了一步,但仍然有一条路要走。

评价该例句:好评差评指正

Suele ser un viaje muy prolongado.

这常常是一个征途。

评价该例句:好评差评指正

La culminación de este largo proceso fue la realización de elecciones libres, pluralistas, imparciales y transparentes.

自由、多元、公平与透明选举是这一进程高潮。

评价该例句:好评差评指正

Cuando emprendimos la reforma de la Organización sabíamos que nos esperaba un camino largo y difícil.

当我们致力于改革联合国时,我们知道前面道路艰苦

评价该例句:好评差评指正

Aplicar el Consenso de Monterrey implica continuar por la ardua y larga vía de la reforma.

执行《蒙特雷共识》意味着继续沿着改革这条艰巨和道路走下去。

评价该例句:好评差评指正

Evidentemente, será un proceso prolongado.

显然,这将是一个持久进程。

评价该例句:好评差评指正

La medida adoptada hoy por la Asamblea General es otro paso adelante en este camino largo y tortuoso.

今天采取行动是在这个和艰巨道路上向前迈出又一个步子。

评价该例句:好评差评指正

Obtener la autorización necesaria es un proceso largo que supone presentar una documentación considerable y realizar aburridos trámites burocráticos.

获得批准是一个过程,涉及大量单证和冗长官僚手续。

评价该例句:好评差评指正

El proceso que encamina a una sociedad desgarrada por la guerra hacia una reconstrucción duradera es largo y complejo.

引导一个战患社实现可持续复苏进程是、复

评价该例句:好评差评指正

La recuperación tras un período de más de 20 años de guerra civil será un proceso largo y costoso.

“从20多年内战中复苏过来将是一个、代价高昂过程。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


desenguantarse, desenguaracar, desenhebrar, desenhetrar, desenhornar, desenjaezar, desenjalmar, desenjaular, desenlace, desenladrillar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

名人演讲精选

Su indignación frente a las largas esperas para recibir atención en la salud pública.

他们对接受公共医疗服务所需的等待感到愤怒。

评价该例句:好评差评指正
西班牙史(视频版)

La conquista de Hispania es un proceso largo y difícil.

征服西班牙是个而艰难的

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Esta carrera que ha sido un maratón, al fin veo la meta.

这场的赛跑,我终于看到终点。

评价该例句:好评差评指正
走进哥伦比亚野生世界:卷尾猴成长记

Pero disfrutar de una siesta prolongada en el bosque no resulta fácil.

但要在森林里享受的午觉可不容易。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Tomar en cuenta que el proceso seguramente será largo y paulatino.

请记住,这个过可能是而渐进的。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Dediqué largos años a aprender el orden y la configuración de las manchas.

我用的年月研究花纹的次序和形状。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

De " Veneris" a " viernes" hay un buen trecho.

从“Veneris”到“viernes”经的过

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Esa época colonial en el archipiélago asiático fue tan larga como en las naciones latinoamericanas.

菲律宾殖民的时间和拉美国家一样

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

¡Madre mía, qué día más largo!

我的妈呀,一天也太

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Después de un largo asedio, los griegos tomaron la ciudad y la incendiaron.

的围攻之后,希腊人占领这座城市,并放火烧它。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说

Pero la Guerra civil es otro tema largo y lleno de razones, causas y consecuencias complejas.

但内战是另一个而复杂的课题。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Como decía el folleto de las Academias Pitman, larga y escarpada es la senda de la vida.

生命之路而崎岖。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

El viaje duraba semanas y semanas sin que apareciera huella alguna de tierra.

的航行持续一周又一周,却丝毫不见陆地的影子。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Y los prisioneros enfrentaban horas de soledad en celdas inmundas.

而那些禁锢在肮脏牢房里的犯人面临着的孤独。

评价该例句:好评差评指正
巴勃罗·聂鲁达诺贝尔文学奖演讲

En aquella larga jornada encontré las dosis necesarias a la formación del poema.

的旅途中,我找到炮制诗歌的必要的配方。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Fue eso o someterme a un sumario desgastante que terminaría con mi carrera.

如果不辞职,等待我的审查将毁掉我的职业生涯。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

A veces lo deploro, porque las noches y los días son largos.

有时候我感到遗憾,因为白天黑夜时间太,不好打发。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Sólo quieres meterte debajo de una manta calentita y echarte una larga siesta por la tarde.

你只想钻进温暖的毯子里,睡一个的午觉。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Los enfermos de depresión necesitamos que nos acompañéis, aunque sea largo y dé mucho miedo.

抑郁症患者需要你们的陪伴,虽然治疗时间很,也会让人感到害怕。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Fue un año muy, muy largo, pero ojalá pueda volver, ¿no? A disfrutar de otra Copa del mundo.

这是非常的一年,但是我也希望能和球队一起征战下一届世界杯。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


desenojar, desenojo, desenojoso, desenraizar, desenredar, desenredo, desenrizar, desenrollar, desenrollar(se), desenrollarse,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接