有奖纠错
| 划词

Además, para adquirir explosivos se requiere una autorización especial de la dependencia administrativa competente.

此外,凡购买皆需要主管行政单位发特别许可证。

评价该例句:好评差评指正

Existe una Ley sobre explosivos que regula la fabricación y el control de los explosivos en Mauricio.

毛里求斯有关于造和管的《法》。

评价该例句:好评差评指正

Sólo las personas jurídicas con autorización especial del Ministerio del Interior pueden comercializar y fabricar explosivos.

只有取得了政部的特殊许可的法人才可以从事的贸易和生产。

评价该例句:好评差评指正

Además, podrá denegar la concesión de dicha licencia o suspenderla sin explicación alguna.

至于防止造、储存、转让和拥有无标志或标志不当火器的措施,《法》第3条规定止这种行为。

评价该例句:好评差评指正

Se prevé que la KFOR transfiera la responsabilidad de la gestión de las municiones explosivas en mayo.

驻科部队定于5月交出处理应责任。

评价该例句:好评差评指正

En virtud de dicha Ley, únicamente podrán fabricar explosivos los titulares de permisos expedidos por el Comisionado de Policía.

根据《法》,除非获得警务专员发给的许可证,任何人不得

评价该例句:好评差评指正

La importación, exportación y tránsito de municiones están sujetos a las disposiciones de la Ley de sustancias explosivas.

弹药的进出口和过境受法管

评价该例句:好评差评指正

Las autoridades de aduanas y de seguridad disponen de unidades caninas para la detección de drogas y explosivos.

海关和安全机构都有受过侦查毒品和的狗。

评价该例句:好评差评指正

La supervisión de la aplicación de la Ley de sustancias explosivas también corresponde a la Administración General de Aduanas.

法执行情况监督由海关署保证。

评价该例句:好评差评指正

Está previsto realizar en breve investigaciones sobre los restos explosivos de la guerra, como las municiones en racimo.

计划在近战争遗留,例如集束弹药进行研究。

评价该例句:好评差评指正

Además, a los miembros de las fuerzas armadas también se les imparte orientación en relación con los REG.

此外,还向武装部队成员提供关于战争遗留问题的准则。

评价该例句:好评差评指正

Los materiales explosivos que se utilizarían en el atentado fueron ocupados por las autoridades de la República de Panamá.

巴拿马共和国当局取去在袭击中所用的

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno Real de Camboya también ha emprendido una campaña legislativa para controlar las armas pequeñas y los explosivos.

柬埔寨皇家政府也开展了控小武器和的立法运动。

评价该例句:好评差评指正

La intensificación del intercambio de información operacional incluida la información sobre el tráfico de armas, explosivos o materiales sensibles.

加强业务情报,包括与贩运军火、或敏感材料有关的情报的交流。

评价该例句:好评差评指正

Con frecuencia, los rebeldes también bloquearon importantes arterias de transporte con troncos de árboles, minas terrestres o trampas explosivas.

叛分子还经常用树干、地雷和陷阱来封锁住主要的运输干线。

评价该例句:好评差评指正

En la Ley figuran medidas concretas en relación con el control, el transporte, el almacenamiento y la adquisición de explosivos.

该法规定了关于管、运送、储存和购买的一些具体措施。

评价该例句:好评差评指正

Los artefactos explosivos deben ser almacenados, transportados y manipulados de modo que se garantice la máxima seguridad a largo plazo.

的储存、运输和处理必须确保尽量高的长可靠性。

评价该例句:好评差评指正

Los laboratorios en que se emplean productos químicos peligrosos que pudieran utilizarse para fabricar explosivos están sometidos a constante vigilancia.

使用可用于的危险化学品的实验室不断地受到管

评价该例句:好评差评指正

La propensión de un sistema de armamentos a producir un gran número de REG será un elemento de ese análisis.

一种武器系统产生大量战争遗留的倾向将是这次分析的一个要素。

评价该例句:好评差评指正

Ambos instrumentos ofrecen la posibilidad de aumentar la eficacia en la detección del tráfico de armas, explosivos o material sensible.

这两项文书都有可能更有效地察觉军火、或敏感材料的贩运。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


再来一次, 再流行, 再拧, 再扭, 再培训, 再起, 再三, 再审, 再生, 再生产,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接