有奖纠错
| 划词

El Comité convino en seguir examinando la cuestión de la identificación exacta de la sustancia.

委员会同意继续审查确切查明该问题。

评价该例句:好评差评指正

Las aduanas están comprometidas a informar regularmente la importación de sustancias controladas.

海关部门致力于定期就受控进口情况进行汇报。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, la concentración de las sustancias tóxicas no deberá ser inferior al 10%.

不过,吸入毒性浓度不应当降到低于10%。

评价该例句:好评差评指正

Estoy convencido de que hacer un tratado sobre material fisible aumentaría la seguridad de todos.

我深有关裂变条约将增进我们大家安全。

评价该例句:好评差评指正

La materia puede estar en estado sólido, líquido o gaseoso.

存在三种形式是固态液态气态。

评价该例句:好评差评指正

Los estudios sobre su utilización adolecen de deficiencias técnicas y metodológicas.

关于这种研究工作,因技术方法方面缺陷而遇到障碍。

评价该例句:好评差评指正

No pueden identificar el CFC-11 o el CFC-115 o las mezclas con estas sustancias.

这些鉴定设备还可以检CFC-11 或CFC-115 或任何这些混合

评价该例句:好评差评指正

9 c) Las sustancias nocivas y peligrosas y su circulación están reguladas por el Reglamento No.

c 第43(2003)号条例对有害危险以及这些移动实施管,其中规定了移动、运输销毁这些程序。

评价该例句:好评差评指正

Deseamos que todos los iraquíes puedan vivir sin temor y sin penurias.

我们希望所有伊拉克人都能在没有恐惧匮乏条件下生活。

评价该例句:好评差评指正

La biomasa como fuente de energía en Alemania.

德国将生能用作能源情况。

评价该例句:好评差评指正

Los biocombustibles como fuente de energía en Europa.

欧洲将生能用作能源情况。

评价该例句:好评差评指正

Las aduanas son una de las fuentes de información acerca de la importación de SAO.

海关部门是获得耗氧进口方面资料来源。

评价该例句:好评差评指正

Almizcle es un perfume obtenido a partir de una sustancia segregada por una glándula de ciervo almizclero.

麝香是一种由麝鹿腺体所分泌出来香料。

评价该例句:好评差评指正

Esas directivas precisan las condiciones del transporte de materias peligrosas o explosivas por las carreteras del Reino.

这些指示规定了在王国境内陆地上运输危险或爆炸条件。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, se prohíbe o restringe la importación de las sustancias catalogadas, excepto para su eliminación ambientalmente racional.

同样,除无害环境处置外,列入清单进口出口也在禁止之列。

评价该例句:好评差评指正

Tiene una vida activa muy corta en la atmósfera de 11 a 14 días.

在大气中寿命周期很短,仅有11-14天。

评价该例句:好评差评指正

10.1.5 La sustancia o mezcla podrá aspirarse cuando exista regurgitación después de la ingestión.

10.1.5 或混合吸入可能在消化后呕吐出来时发生。

评价该例句:好评差评指正

La espiritualidad fue el centro de su papado y defendió la primacía de lo espiritual sobre lo material.

超凡脱俗精神境界占据其作为教皇一生核心,他是精神超越象征。

评价该例句:好评差评指正

Las administraciones de aduanas informan regularmente (generalmente, a fin de año) las importaciones de sustancias controladas registradas.

海关部门定期(大都在年末时期)就受控进口登记情况作出汇报,根据海关部门统计数字、所签发进口许可以及进口商记录进行工作将使海关程序保持透明度,并可为计算耗氧贸易消费情况提供基本上可靠数据基础。

评价该例句:好评差评指正

Las personas que participan en estos talleres también reciben capacitación sobre la forma de utilizar los identificadores de SAO.

这些讲习班参加者还就如何利用消耗臭氧鉴定设备接受培训。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gonfalón, gonfosis, gong, gongorino, gongorismo, gongorista, gongorizar, gonial, gonidio, goniometria,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

¿Y qué ocurre si una sustancia fría se pone en contacto con otra más caliente?

如果冷与较热接触发生什么呢?

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 宇宙

Crecen en una superficie con minerales y nutrientes, y no necesitas tierra.

它们生长于有矿和营养表面,所以你不需要土壤。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Es una forma de expresar que no solo de cosas materiales vivimos.

它是一种表达我们不能生活说法。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Absortos, casi no percibían el mundo físico.

他们冥思苦想,几乎不理世界存在。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Las grietas se rellenan con material que viene desde el manto.

裂缝充满了来自地幔

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El compuesto que da nombre a este sabor es la sal.

给这种味道命名就是盐。

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 生活

En el grupo 1 están los agentes " cancerígenos" para humanos.

第1组是对人类“致癌”

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La más fría se calienta. Correcto.

加热。是

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Pero para que se produzca esto, necesitan además tres sustancias propias.

但是为了释放氧气,它们还需要三种特有

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Hay vitaminas y minerales cuya fórmula química no es absorbida por nuestro cuerpo.

还有一些维生素和矿,它们化学成分无法被我们人体所吸收。

评价该例句:好评差评指正
Zona Gatos 猫咪世界

El catnip tiene una sustancia llamada nepetalactona y afecta a las neuronas sensoriales de los gatos.

猫薄荷含有一种叫做尼蓝酮影响猫感觉神经元。

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Y no me refiero nada material, me refiero a crecer y a poder, sobre todo, ser independiente.

我不是指任何东西,我指是成长和能力方面,尤其是,实现独立。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Los científicos que observan el sol tienen unas horas, incluso algunos días, para ver que llega una CME.

科学家们用几小时甚至几天来观测,日冕抛射到来。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Toda la materia conocida, cuando se contrae, se calienta.

所有已知在收缩时都升温。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

La más abundante es la clorofila, que es la que les da el color verde.

其中最多是叶绿素,是使叶子呈现绿色

评价该例句:好评差评指正
课本制作

Es el material más duro de tu cuerpo.

它是您体内最坚硬

评价该例句:好评差评指正
课本制作

Es el material más duro en el cuerpo.

它是人体中最坚硬

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Por ejemplo, la fruta es muy rica en minerales y en diferentes vitaminas.

例如,水果富含矿和不同维生素。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Es una materia muy densa, literalmente, así que volvamos al espacio.

从字面上看,这是非常致密,所以让我们回到太空。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Otra sustancia a evitar es la nicotina.

另一种要避免是尼古丁。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gordinflón, gordo, gordolobo, gordura, gorfe, Gorga, gorgojarse, gorgojo, gorgojoso, gorgón,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接