有奖纠错
| 划词

Si era necesario publicar las actas resumidas de todos los órganos intergubernamentales que tenían derecho a ellas dentro de plazos más breves, sería preciso fortalecer la capacidad interna de traducción y de otros servicios, con consecuencias financieras considerables.

如果所有应当得记录的政府间机构在较短的时间范内得记录,那么,内部翻译及其他必须予以加强,而这又牵扯大量经费问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


usbego, usencia, useñoría, usgo, ushuaiense, usía, usier, usina, usiría, uslero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西语

El escándalo no se limita sólo a Rusia, Marta, o incluso al atletismo. ¡Es una operación masiva contra la corrupción! Y también implica a la Asociación Internacional de Federaciones de Atletismo!

- 丑闻不仅限于俄罗斯、玛尔塔,甚至是田。这是一场大规模的反腐行动!而且还牵扯田联!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


usual, usualmente, usuario, usuario de Internet, usucapión, usucapir, usufructo, usufructuar, usufructuario, usuirar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接