有奖纠错
| 划词

La razón es esencial en el hombre.

理智是人的本质.

评价该例句:好评差评指正

Las características físicas del asno son similares a las del caballo.

驴得外貌和马很像。

评价该例句:好评差评指正

Ser un dirigente responsable nesecita muchas características.

当一个好的领导人需要很多

评价该例句:好评差评指正

Con las señas que me diste reconocí fácilmente el lugar.

按你告诉我的我一下子就认出了那个地方。

评价该例句:好评差评指正

El lenguaje es uno de los principales vehículos de identidad de un grupo.

语文是最重要的载

评价该例句:好评差评指正

Esos planteamientos tienen claramente varias características comunes.

这几种做法有一些明显的共同

评价该例句:好评差评指正

Hay una característica particular del conflicto de Darfur que debe destacarse.

达尔富尔冲突的一个具应予突出强调。

评价该例句:好评差评指正

Por el contrario, se trataba de una característica previsible del régimen legislativo.

,它是该立法方案的一种预期

评价该例句:好评差评指正

La segunda guerra mundial es fundamental para la identidad estadounidense.

第二次世界大战凸现了美国的

评价该例句:好评差评指正

Por último, la transparencia seguirá siendo una característica de la labor del Comité.

透明度将仍然是1540委员会工作的

评价该例句:好评差评指正

Lo verdaderamente importante -apuntó la oradora- era cómo se definía un conflicto.

指出,真正的问题是如何描述冲突的

评价该例句:好评差评指正

Desde entonces, la expiación ha sido un elemento definitorio de la identidad alemana.

自那以来,赎罪一直是德国的重要内容。

评价该例句:好评差评指正

La integración regional es una faceta importante del desarrollo en la coyuntura internacional actual.

十、区域一化是当前国际形势发展的重要

评价该例句:好评差评指正

Además de información adicional de diversa índole, aparecen también nuevos artículos y servicios.

除了各种补充信息之外,也出现一些新的和服务。

评价该例句:好评差评指正

Habría que tener presente también la necesidad de caracterizar la diversidad biológica.

这类技术还应该考虑到需要确定生物多样性的问题。

评价该例句:好评差评指正

Estas actividades son participatorias, multidisciplinarias e interculturales y fomentan la capacidad.

这些活动具有参与性、能力建设、跨学科和跨文化的

评价该例句:好评差评指正

Las industrias culturales comerciales viables podían fomentar la cohesión social y reforzar la identidad nacional.

有活力的商业性文化业可以增强社会凝聚力,加强民族

评价该例句:好评差评指正

El Código Civil no asigna capacidad jurídica en función del género.

《民法典》没有按照性别对公民的权利能力进行区分。

评价该例句:好评差评指正

El Japón ha conseguido coexistir con diferentes culturas aunque manteniendo su propia identidad.

日本成功地实现了同不同文化的共存,同时保持了自己的

评价该例句:好评差评指正

Sus rasgos indios, aunque no muy pronunciados, "podrían acarrearle dificultades".

的印度人外部由于不很显著,“可能会引起麻烦”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


失迷, 失密, 失眠, 失眠的, 失眠症, 失明, 失明的, 失陪, 失配, 失窃,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Podcast西语课堂

La palabra muy está aumentando una característica que tiene mi prima.

muy增强了我妹妹的一个特征

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Estos rasgos varían mucho de persona a persona.

这些特征因人而异,差异很大。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Con el paso del tiempo van cogiendo sus características manchas negras.

慢慢的他们开始有了变黑的特征

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

¿Tienes curiosidad por saber cuáles son esos rasgos en tu caso?

你想知道你吸引别人的特征吗?

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Pero esta es sólo una de las infinitas representaciones de esta magnífico ser.

但是这些只是它的一部分惊人的特征

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La blancura es una característica intrínseca de la nieve.

白色是雪的固有特征

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Aun así, existen algunos rasgos comunes para la gran mayoría de personas.

但是,大多数人的梦有一些共同特征

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

El estándar del español siempre va a tener particularidades de ciertas zonas o regiones.

标准西班牙语总是会包含某些地区或地域的特征

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Además, se han encontrado restos fósiles de organismos con características intermedias.

此外,人们还找到了具有中间生物特征的化石。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Al darles estas características se les estaría atribuyendo una intención y con esto una conciencia.

赋予它们这些特征,也就赋予了它们意愿和意识。

评价该例句:好评差评指正
Español con Ali

Una característica sustancial de una persona fresa es su forma de hablar.

这类人的一个基本特征就是他说话的方式。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Son una especie muy peculiar, con muchas características únicas.

它们是一种非常奇特的物种,具有许多独一无二的特征

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

El carácter experimental y novedoso de esta magnífica obra continúa vigente hasta nuestros días.

这一伟大作品的实验性和创新性的特征一直延续到今天。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Pero sí a nivel cultural, ya que es parte de la identidad del lugar.

但从文化层面上来讲,它是当地特征的一部分。

评价该例句:好评差评指正
NUEVO ELE INICIAL 1

Y, bueno, ¿ cómo es? ¿ Qué aspecto tiene?

好吧,他是个怎样的人?有什么体态特征吗?

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

No muy higiénico, pero la higiene no era algo característico de la Edad Media.

这并不十分卫生,但卫生也不是中世纪的特征

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Pues aquí tienes siete señales de una persona verdaderamente madura.

以下是一个真正成熟的人的七个特征

评价该例句:好评差评指正
物理一分钟

Y la principal característica que necesitan los rodamientos es tener la misma anchura por todas partes.

而轴承的主要特征是拥有相同的宽度。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Pero tienen algunos rasgos físicos que son exactamente iguales.

但他们有一些外貌特征完全一样。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Muchos personajes tienen nombres y características de sus antepasados, cuyos errores ellos siempre repiten.

许多角色的名字和特征与他们的祖先相似,也总是重复祖先曾犯的错误。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


失去自制, 失去自制能力, 失却, 失群之雁, 失散, 失色, 失闪, 失身, 失神, 失慎, 失声, 失声大笑, 失时, 失实, 失势, 失事, 失手, 失守, 失溲, 失速, 失算, 失所, 失态, 失调, 失望, 失望的, 失物, 失物招领处, 失误, 失陷,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接