有奖纠错
| 划词

Siempre hace cosas con cautela.

他一贯做事狡诈

评价该例句:好评差评指正

Además, se supone que la ocupación es temporaria; Israel, sin embargo, está practicando una forma insidiosa de colonización en flagrante contravención del principio de la inadmisibilidad de adquisición de territorio por la fuerza.

占领本应是;然而,以色列却采了一种阴险狡诈形式,公然违背不容许用武力得领土原则。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


巫神, 巫师, 巫术, 巫术的, 巫医, 巫医术, , 呜呼, 呜呼哀哉, 呜咽,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

傲慢与偏见

Todo lo que tenga algo que ver con la astucia es despreciable.

做法带有几分狡诈,都应该受到鄙弃。”

评价该例句:好评差评指正
诃德(下)

Tú no debes de ser de Miguelturra, sino algún socarrón que para tentarme te ha enviado aquí el infierno.

根本不是从米格尔图拉来,而是地狱里某狡诈家伙派来试探我

评价该例句:好评差评指正
诃德(上)

Y a éstas añadía otras razones, que todas se encaminaban a decir mal de aquel Fernando, y a tacharle de traidor y fementido.

“他还说了些其他话,都是骂费尔南多,说他狡诈

评价该例句:好评差评指正
诃德(上)

Traidor, cruel, vengativo y embustero, ¿qué deservicios te había hecho este triste, que con tanta llaneza te descubrió los secretos y contentos de su corazón?

背信弃义、阴险狡诈、耿耿于怀家伙,我这可怜人把我内心秘密和快乐都毫无保留地告诉了,还有什么对不起事?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


诬告, 诬害, 诬赖, 诬良为盗, 诬蔑, 诬陷, 诬栽, , 屋顶, 屋顶花园,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接