有奖纠错
| 划词

El tigre es un animal feroz.

.

评价该例句:好评差评指正

Se defendió hecho una fiera.

他象自卫。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


壮锦, 壮举, 壮阔, 壮丽, 壮丽的, 壮丽的景色, 壮丽的史诗, 壮烈, 壮烈牺牲, 壮美的外观,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

影视资讯精选

Esos animales se merecen la misma protección que se da a otras especies.

人类应该像保护其他动物一样保护这一

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

No podíamos verla pero, por sus resoplidos, parecía una bestia enorme, monstruosa y feroz.

虽然们看不见,但从其呼吸的声音来听,一定是个硕大无比的

评价该例句:好评差评指正
阿莱

Entonces yo era niño, pero la fiera del color del sol y el hombre del color de la noche me impresionaron menos que Abenjacán.

时年纪很小,像阳光般金光闪亮的和像夜晚一般黢黑的人固然叫,更使吃惊的是阿本哈坎本人。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Entré a toda velocidad en la ca bina y cogiendo mi escopeta le disparé, lo que le hizo dar la vuelta inmediatamente y ponerse a nadar hacia la playa.

立刻走进舱里,拿起枪来,对着家伙放了一枪。立即调头向岸上泅去。

评价该例句:好评差评指正
枯枝败叶

A veces él miraba las estrellas, el cielo desolado a fuerza de esplendor estival; permanecía después silencioso, como entregado por entero al tránsito de aquella noche monstruosamente viva.

他有时抬起头来望望天上的星斗:夏日晴空,月朗星疏。随后他保持着沉默,似乎在谛听如般活跃的深夜发出的脚步声。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Pero he sido arrojado a una isla en la que no veo animales feroces que puedan hacerme daño, como los que vi en la costa de África; ¿y si hubiese naufragado allí?

所流落的孤岛上,没有在非洲看到的。假如在非洲沿岸覆舟,又会怎样呢?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


状貌, 状态, 状语, 状元, 状纸, 状子, , 撞、击, 撞车, 撞到,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接