有奖纠错
| 划词

La posición de la fuente es que la firma por estas personas de la carta dirigida al Príncipe Heredero fue un acto por el que ejercitaron su derecho a la libertad pacífica de opinión y expresión.

文提交人认为,这些人签名写信给王储是行使达意见言论自由的权利。

评价该例句:好评差评指正

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso de Su Alteza el Jeque Salman Bin Hamad Al-Khalifa, Príncipe Heredero y Comandante en Jefe de la Fuerza de Defensa del Reino de Bahrein.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在聆听巴林王国王储兼国防大臣谢赫·萨勒曼·本·哈马德·阿勒哈利法殿下的发言。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto a la participación de los niños en los conflictos armados, así como en la trata, la prostitución, la pornografía y las peores formas de trabajo infantil, en su discurso pronunciado ante la Asamblea General, el Príncipe Alberto de Mónaco ha invitado a la comunidad internacional a estudiar medios para acabar con la impunidad que sigue prevaleciendo con respecto a los delitos más horrendos cometidos contra los niños.

关于儿童入武装冲突、买卖儿童、儿童卖淫、儿童色情制品以及最恶劣形式的童工劳动的问题,摩纳哥王储阿尔贝王子在大会发言中要求国际社会研究采取何种结束针对儿童的最恐怖的罪行普遍逃脱法律制裁的现象。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno de Mónaco aportó de inmediato una contribución de 130.000 dólares, a la Oficina del Coordinador del Socorro de Emergencia de las Naciones Unidas, y la Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja recibieron igual monto de la Cruz Roja de Mónaco, presidida por el Príncipe Heredero Alberto que hasta la fecha ha recibido más de 1,4 millones de dólares en donaciones.

摩纳哥政府立即向联合国紧急救济协调员办事处捐赠13万美元,并向阿尔贝王储主持的红十字会与红新月会国际联合会提供了同样数额的资金,红十字与红新月联会迄今收到140多万美元捐款。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


风趣, 风趣的, 风趣的事或话, 风骚, 风色, 风沙, 风扇, 风扇皮带, 风尚, 风神,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Todo el mundo se preguntó entonces quién era la futura princesa.

所有人都想知道未来的王储妃是谁。

评价该例句:好评差评指正
Leonor, operación Reina

La princesa y la infanta tienen muy buena relación.

莱昂诺尔王储和索菲亚公主有着非常好的关系。

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺尔公主演讲精选

Desde hoy incorporo su valioso lema -virtud y mérito- a mi condición de Princesa de Asturias y heredera de la Corona.

自今天起,我会将这枚章的宝贵格————入到我作为阿斯图里亚斯公主和王储的使命之中。

评价该例句:好评差评指正
Leonor, operación Reina

Yo creo que forman un tandén en todos los sentidos, o sea, como princesa y como infanta, yo creo que ambas asumen cuáles son sus responsabilidades.

我认为她们在各个方面都形成了一支搭档,王储和公主,我认为她们都承担了自己的责任。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

(LEONOR) Es además, la tierra que da nombre al título que ostento como heredera de la Corona, al igual que hizo mi padre, el rey, durante tantos años.

(莱昂诺尔)此外,我王储的封号页来自这片土地。我的父亲,西班牙国王,在此前的漫长岁月中,也曾同样拥有过这个封号。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

El delfín de Pepe Mujica se impuso frente al candidato oficialista Álvaro Delgado por más de 90.000 votos, y la izquierda vuelve al poder después de cinco años.

佩佩·穆希卡 (Pepe Mujica) 的王储以超过 90,000 张选票赢得了执政党候选人阿尔瓦罗·德尔加多 (Álvaro Delgado),左翼在五年后重新掌权。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


风停息了, 风筒, 风头, 风土, 风味, 风闻, 风物, 风险, 风险管理, 风险评估,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接