有奖纠错
| 划词

¿Sabes que el queso tiene otros usos?

你知道奶酪有其他用处吗?

评价该例句:好评差评指正

No sé qué finalidad tienen aquí estos objetos.

我不知道这东西在这儿有什么用处

评价该例句:好评差评指正

Es la carabina de Ambrosio y no hace nada.

他毫无用处,什么都不做。

评价该例句:好评差评指正

Mi ayuda no te servirá de mucho.

我的帮助对你不会有太大用处

评价该例句:好评差评指正

No hay quien le meta que debe estudiar con más aplicación.

谁跟他说他应该更用功点都没有用处.

评价该例句:好评差评指正

No tiene ningún valimiento una teoría sin su práctica, por buena que sea.

一个理论再好如果不是毫无用处的.

评价该例句:好评差评指正

Con este niño no conseguirás nada por la violencia.

对这个孩子用强制的办法是毫无用处的.

评价该例句:好评差评指正

Y sin recursos, las mejores intenciones se quedarán en nada.

没有资源,最好的用心最终将毫无用处

评价该例句:好评差评指正

Mi país continúa sin estar convencido sobre su necesidad y su utilidad.

我国不认为这样一项决议有什么必要或有什么用处

评价该例句:好评差评指正

El hilo de las arañas no es útil para el hombre

蜘蛛吐的丝对人类毫无用处.

评价该例句:好评差评指正

Esta herramienta tiene muchos usos

这个工具有许多用处.

评价该例句:好评差评指正

Para algunos miembros, la idea de presunción de validez de las reservas no era convincente ni útil.

员认为,推定保留效力的概念看来既没有说服力,没有任何用处

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de las Partes hicieron comentarios positivos con respecto a la utilidad del sitio web de la Convención Marco.

大多数缔约方对《气候公约》网址的用处表示了肯定的意见。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, algunos también indicaron que estaba disminuyendo la utilidad de esas sesiones desde el punto de vista del Consejo.

但是,有几名发言人注意到,从安理会的观点看,这小组会议的用处越来越小。

评价该例句:好评差评指正

Dadas las circunstancias, la Comisión Consultiva no considera útil formular observaciones detalladas sobre una propuesta presupuestaria inicial que pronto será sustituida.

鉴于这种情况,咨询员会认为,就很快将被取代的初步概算发表详细评论没有太大用处

评价该例句:好评差评指正

La experiencia enseña que no tiene gran utilidad permitirles participar solamente en las últimas fases, cuando queda muy poco margen para el compromiso.

经验表明,在最后阶段妥协的余地极小,因此,他们在最后阶段的参与没有什么用处

评价该例句:好评差评指正

Otras delegaciones estimaron útil la propuesta y, habida cuenta de la importancia que concedían a la cuestión, sugirieron trasladarla a la parte dispositiva del proyecto de convenio.

另一代表团认为该项提案有其用处,而且认为,鉴于它们对该问题的重视,故建议应当将它移至公约草案的执部分。

评价该例句:好评差评指正

En ese contexto, puede ser útil establecer una conexión entre el proyecto de directriz 3.1.11 y el proyecto de directriz 3.1.7 sobre las reservas vagas y generales.

在这一方面,把指导原则草案3.1.11与有关含糊和笼统的保留的指导原则草案3.1.7联系起来,可能会有用处

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, habría que examinar su valor añadido a la luz de los resultados obtenidos por las comisiones anteriores, su utilidad y sus repercusiones en la sociedad de Burundi.

因此,应该根据以前那员会的工作成果、用处和对布隆迪社会的影响来检查国际司法调查员会将作出的贡献。

评价该例句:好评差评指正

La OSSI tomó nota de la opinión generalmente favorable, aunque con algunas reservas, de quienes colaboraban con la División acerca de la calidad y utilidad de sus estadísticas e indicadores.

监督厅注意到,虽然制定了一标准,对该司统计和指标的质量和用处总的说来相当满意。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


grupo, grupo de cuatro personas, grupo de discusión, grupo de edad, grupo de noticias, grupo de operaciones, grupo de presión, grupo de reflexión, grupo sanguíneo, gruppetto,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Why not spanish

Pues nada, no va a pasar nada.

没用的,什么用处都没有。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Tengo caramelitos como para la voz y eso.

我还有些糖果,是为了润喉之类的用处

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Siempre y cuando mis lecciones sirvan de algo, yo me quedaré tranquilo.

只要我的课有些用处,我就安心了。

评价该例句:好评差评指正
萌指大叔教你西语对话

El móvil sirve para muchas cosas, pero sobre todo para llamar.

手机有很多用处,但最重要的是用来打电话。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Después se quedó pensando si aquella mujer no le serviría para algo.

思索着,想那女人是否对有点什么用处

评价该例句:好评差评指正
渔夫和的灵魂 El pescador y su alma

¿De qué me sirve esto… ? —preguntó él, asombrado.

“这个东西对我会有什么用处?”不解地问

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

De hecho, hay una nueva idea llamada pesca equilibrada, lista para salvar el día.

其实,有一种新理念叫做平衡捕鱼,对于挽救现状来说很有用处

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

Sacarle el jugo a algo significa aprovecharlo al máximo, sacarle el máximo rendimiento, ¿vale?

取出某物的所有汁液意指让它发挥最大作用,让它起最大用处,好吗?

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Al final animó al padre para que admitiese que los caballos estaban ocupados.

她终于逼得父亲不得不承认… … 那儿匹拉车子的马已经有了别的用处

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Si hubiese alguien a quien se pudiera acudir con alguna probabilidad de obtener esa pista, se adelantaría mucho.

要是我们有这样的人可以请教,得到一些线索,那是大有用处的。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Viendo que el llamar no le daba resultado, empezó a dar puntapiés y cabezadas en la puerta.

看见敲门毫无用处,就开始在门上用脚拼命地踢,用头拼命地撞。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事

Me parece bastante digno para ser publicado, pero no acabo de comprender la utilidad de su publicación.

尽管并不完全明白集结成书有什么用处,我还是觉得它完全值得再一次出版。

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 生活

Aunque para nosotros no tiene ninguna utilidad, a nuestros antepasados les ayudaba a ejercer fuerza para trepar árboles.

虽然这块肌肉对我们来说毫无用处,我们的祖先却可以依靠它来发力、爬树。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

5 Hizo también cuatro anillos de fundición á los cuatro cabos del enrejado de metal, para meter las varas.

5 为铜网的四角铸四个环子,作为穿杠的用处

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

De pronto se me ocurrió que la piel del león podía servirnos de algo y decidí desollarlo si podía.

我心里盘算,狮子皮也许对我们会有用处,便决定想法把皮剥下来。

评价该例句:好评差评指正
没有人给写信的上校

Abrió sobre su cabeza un misterioso sistema de varillas metálicas-. Ahora sólo sirve para contar las estrellas.

在头顶撑开那伞的不可思议的金属骨架," 现在它的唯一用处就是拿来数天上的星星了。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Es decir, " ¿este papel sirve? " , " ¿este papel es útil (o es útil para ti)? "

就是说,“这张纸还有用吗?” “这张纸有用处吗(或者对你有用吗)?”

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Algunas emociones tienen una utilidad muy clara; como la supervivencia o la reproducción.

有些情绪有非常明显的用处;有些情绪则有明显的用处。例如生存或繁殖。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Una niña no nos sería útil.

一个女孩对我们来说没有任何用处

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

No me parece que el señor Smith hubiera servido, Matthew —fue el resumen final de Ana—.

“我认为史密斯先生不会有什么用处,马修,”安妮最后总结道。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


guabán, guabazo, guabico, guabina, guabino, guabirá, guabiyú, guabo, guabul, guaca,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接