¿Qué tipo de usuario de internet eres?
你是什么样互联网?
Genera datos e información que satisfacen las necesidades de muchos usuarios.
系统提供数据和信息满足许多需要。
Los minoristas son distribuidores que venden a los consumidores finales.
零售商是直接向最终销售分销商。
La capacitación de esa comunidad de usuarios debía ser también responsabilidad de cada país.
向这一群体提供培训也应是各国责任。
Se solicita a los clientes que hagan observaciones sobre la aceptación de cada recomendación.
要围绕每一项建议接受程度,征求意见。
Los resultados de las encuestas se comunican periódicamente al Comité de Supervisión.
满意程度调查果定期向监督委员会报告。
Aproximadamente el 44% de los habitantes de Letonia están registrados como usuarios de bibliotecas.
拉脱维亚居民总数约44%已注册成为书馆。
Sólo los usuarios del PNUD que han creado consultas privadas tienen acceso a ellas.
非公开查询工具只供设置查询工具开发计划署。
Los clientes debían llamar repetidas veces para obtener información sobre la situación de sus pedidos.
不得不反复致电以获得满足其要求最新进展情况。
Durante el primer año de funcionamiento, las visitas mensuales aumentaron más de 2,5 veces.
在网站运行第一年中,每月浏览增加超过2.5倍。
517.600 habitantes (el 21% de la población) están registrados como usuarios de esas bibliotecas.
76万居民即人口总数约21%已注册成为这些书馆。
Cuatro países pertenecientes al IGMEF son usuarios del SIGADE (Angola, Uganda, Zambia y Zimbabwe).
研究所有四个成员国是DMFAS系统(安哥拉、乌干达、赞比亚和津巴布韦)。
Se realizan obras para aumentar sustancialmente la capacidad de suministro rápido de información a los usuarios.
正在就大大加强向迅速提供信息能力开展工作。
Se facilita apoyo técnico para el paquete completo de herramientas informáticas a quienes utilizan ese paquete.
全套工具包系统都得到有关该系统支助。
Esa restricción limita la detección a un área de unos 6.000 kilómetros, centrada en cada terminal.
这一局限性限制了对距离各个当地终端6,000公里左右地区探测。
Una vez certificados, los usuarios seleccionados pueden crear consultas de lectura únicamente en el sistema de producción.
选定经批准后,即可在制作部门设置只读查询工具。
La División de Asuntos Jurídicos Generales organiza seminarios periódicos que sirven para orientar y capacitar a oficinas clientas.
一般法律司进行定期讨论会,对提供指导和培训。
Los usuarios pueden seleccionar o modificar según sus necesidades y circunstancias locales los instrumentos que se ofrecen.
工具箱提供各种各样工具,可以根据自己需要和当地情况来选择或修改工具。
Egipto puso en práctica un programa para capacitar a superusuarios de Microsoft dirigido específicamente a jóvenes graduadas universitarias.
埃及开展了专门针对年轻女大学毕业生“微软超级培训方案”。
El sistema es accesible a todos los países sin discriminación y gratuito para los usuarios finales en peligro.
该系统可一视同仁提供给任何国家,并对遇险最终免收费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los usuarios del metro podrán recargar la tarjeta cívica.
地铁的用可以充值。
Este nuevo sistema beneficia el bolsillo de los usuarios.
这个新的系统能帮助用攒钱。
La academia también utiliza la red como medio para resolver las dudas y consultas lingüísticas planteadas por los usuarios.
皇家语言学院使用网络解决用的疑惑和并为用提供语言学交流的平台。
De todas formas, la mayoría de los clientes prefiere un tipo de interés variable.
总的来说,大部分的用更喜欢活期利率。
La televisión digital permite la mejor difusión de los servicios televisados.
字电视为其用提供最优的电视服务享受。
Miércoles. Usuarios crean de forma irónica una criptomoneda con tu cara.
星期三。用恶意用你的脸创造了一种加密货币。
En su primera semana de vida alcanzaron los doscientos mil miembros.
在软件推出的第一个星期里达到了20万用的规模。
Y tres meses depués de su lanzamiento ya habían llegado al millón de usuarios.
在发布的三个月后就已经到达了一百万的用注册。
Ahora prueba tu prototipo con usuarios reales.
现在与真实用一起测试您的原型。
Y, obviamente, le pido su usuario en las redes.
而且,显然,我在网络上询问您的用名。
Para alcanzar esa misma cantidad de usuarios, ChatGPT necesito dos meses.
为了达到量的用, ChatGPT 需要两个月的时间。
Los usuarios deberán pagar 699 pesos por cada cuenta con la que se desea compartir la plataforma.
用必须为他们想要共享平台的每个帐支付 699 比索。
Y en el supuesto de que alguien consiguiera entrar, de todos modos sería incapaz de determinar la ubicación de los usuarios.
即使他们真的闯入这里,也不可能追踪到用的位置。
Pero investigando un poco más, me di cuenta de que el perfil de este usuario, tenía gato encerrado.
但进一步调查后,我意识到该用的个人资料有一个问题。
En general, la formación en escritura que la mayoría de usuarios poseemos es fragmentaria, o incluso bastante pobre.
总的来说, 大多用所接受的写作训练都是零碎的,甚至是很差的。
Un proyecto que estudia enfermedades mentales en redes sociales mediante inteligencia artificial para ofrecer ayuda a usuarios en riesgo.
该项目利用人工智能研究社交网络中的精神疾病,为面临风险的用提供帮助。
Y después lanzar campañas con teléfonos de ayuda a usuarios que encajen dentro de estos perfiles.
然后为符合这些配置文件的用发起带有帮助热线的活动。
Campañas destinadas a usuarios que encajase dentro de esos tres perfiles.
活动针对的是符合这三种情况的用。
Esto sí era legal, sí era ético, sí se podía hacer, sí respetaba la privacidad de los usuarios.
这是合法的,这是道德的,这是可以做到的,它尊重用的隐私。
En primer lugar tengo que deciros que soy usuario de Facebook desde hace años y me parece una extraordinaria herramienta.
首先,我必须告诉你,我多年来一直是Facebook用,我认为这是一个非凡的工具。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释