有奖纠错
| 划词

Telefónica ha firmado un acuerdo con China Unicom para impulsar el negocio.

西班牙公司和中国订了一项协议来推动业务。

评价该例句:好评差评指正

Interceptación de cartas y otros medios de comunicación e interceptación de telecomunicaciones.

截取和其他手段以及截取

评价该例句:好评差评指正

La modernización del sector de las telecomunicaciones y su expansión espacial y territorial.

部门的现代化及其在空间和地面的扩展。

评价该例句:好评差评指正

Entre los artículos robados había máquinas de una empresa de telecomunicaciones.

在失窃的物品中有从一家企业搬来的机器。

评价该例句:好评差评指正

Los avances en la información y las telecomunicaciones en el contexto de la seguridad internacional.

从国际安全的角度来看息和领域的发展。

评价该例句:好评差评指正

Comprende el comercio, los transportes, el tránsito y las telecomunicaciones.

第三产业包括贸易、运输、转运和

评价该例句:好评差评指正

Los avances en la información y las telecomunicaciones en el contexto de la seguridad internacional.

从国际安全的角度来看息和领域的发展。

评价该例句:好评差评指正

La Unión Internacional de Telecomunicaciones celebró dos talleres sobre accesibilidad.

国际盟举办了两次讨论无障碍环境的讲习班。

评价该例句:好评差评指正

Muchos Estados indicaron que hacían uso de telecomunicaciones, correo electrónico e Internet.

许多国家报告说利用了、电子邮件(e-mail)和因特网。

评价该例句:好评差评指正

La informática y las telecomunicaciones desempeñan un papel clave en la respuesta a casos de desastre.

息和技术在救灾中起了关键作用。

评价该例句:好评差评指正

Tenemos el Grupo de Expertos Gubernamentales sobre información y telecomunicaciones, que no pudo presentar un informe.

我们有一个未能提交一份报告的息和问题政府专家小组。

评价该例句:好评差评指正

Las telecomunicaciones y el Internet se han convertido en la infraestructura básica para la comercialización de servicios.

和因特网成为服务贸易的核心基

评价该例句:好评差评指正

Además, entraron en vigor 11 tratados sobre el medio ambiente, la salud, las telecomunicaciones y los transportes.

此外,11份有关环境、卫生、和运输的条约生效。

评价该例句:好评差评指正

Se consideró que las reformas del sector bancario y la mejora de las infraestructuras (especialmente las telecomunicaciones)

银行部门的改革和基(尤其是业)的改善被视为关键。

评价该例句:好评差评指正

Como creadores y usuarios de nuevas tecnologías, los jóvenes deben ser incluidos en las estrategias electrónicas nacionales.

青年是新技术的创造者和使用者,必须将之纳入国家的战略。

评价该例句:好评差评指正

Telenor, Nera, Tandberg Television, Norspace y el grupo Kongsberg son los principales participantes en el sector espacial de Noruega.

挪威、挪拉、泰德广播、Norspace和康斯堡集团在挪威航天业担任重要角色。

评价该例句:好评差评指正

Para desenclavar el país, se viene insistiendo fuertemente en las redes de telecomunicaciones que se extienden progresivamente a las ciudades.

为加强与外部世界的系,目前正在特别注意发展网络,各城市正在逐步建立网。

评价该例句:好评差评指正

Se expuso también sobre el programa espacial de Argelia, que cuenta con otros dos satélites de observación de la Tierra y telecomunicaciones.

对阿尔及利亚空间方案作了介绍,包括另外两颗用于地球观测和的卫星。

评价该例句:好评差评指正

En la Comunidad Andina se están armonizando algunas normas relativas a los servicios de transporte, los servicios financieros y los servicios de telecomunicaciones.

安第斯共同体目前正在协调统一关于运输和金融以及服务的某些法规。

评价该例句:好评差评指正

Además, el ministerio competente ha concertado acuerdos especiales con el organismo y el servicio de correos para mantener los precios a niveles accesibles.

此外,主管部委与局和邮政局作出特殊安排,以使价格保持在可以接受的水平。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


怒视, 怒族, , 暖房, 暖和, 暖壶, 暖流, 暖瓶, 暖瓶炸了, 暖气,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

世界之旅

Ahí mismo se compra una tarjeta de la compañía de telecomunicaciones Etecsa.

在这里也可以买Etecsa电信公司的卡。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Cerca de 350 especies de peces tienen estructuras especializadas en generar o detectar señales eléctricas.

大约有350种鱼类有专门用于产生或检测电信号的结构。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

La Unión Internacional de Telecomunicaciones ha inaugurado este jueves la Cumbre Global de Inteligencia Artificial al Servicio del Bien.

国际电信联盟于本周四召开了人工智能服务公益全球峰会。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

Si Internet cayera de repente, los usuarios de redes sociales comenzarían a llamarse con sus teléfonos, lo que sobrecargaría los sistemas de telecomunicaciones.

如果网络突然不工作了,社交网络用户会开始打电话,让电信系统不堪重负。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Debajo del agua, donde la luz es escasa, las señales eléctricas son una forma de comunicación, navegación y, en algunos casos extraños, aturdimiento de la presa.

在光线稀缺的下,电信号是一种通讯、导航的方式,在某些奇怪的情况下,还可以使猎物晕眩。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

A finales de los 90, creo que en el 99 más o menos, una compañía telefónica, Docomo, quería lanzar un nuevo modelo de móvil que permitiese enviar emails entre usuarios.

90年代末期,我想差不多是99年,Docomo这家电信公司想要发行一款新型手机,允许用户间互发邮件。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

Impulsaremos la reforma de las ramas básicas, incluidas la energética, la del transporte y la de las telecomunicaciones; elevaremos la eficiencia de los servicios; y rebajaremos el nivel de los cobros.

推进能源、交通、电信性行业改革,提高服务效率,降低收费平。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Ella sabe cómo las diferentes longitudes de onda de la luz estimulan tres tipos de conos en la retina y cómo las señales eléctricas viajan por el nervio óptico al cerebro.

她知道不同波长的光如何刺激视网膜中的三种视锥细胞,以及电信号如何沿着视神经传播到大脑。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Y según la agencia de la ONU especializada en telecomunicaciones, en todo el mundo el 78% de la población mayor de 10 años posee un teléfono móvil, mientras que un 67% utilizan Internet.

根据联合国专门电信机构的数据,全球 10 岁以上人口中 78% 拥有手机,而 67% 使用互联网。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年7月合集

Declaró el titular de la ONU." Hay esfuerzos para extender las redes de telecomunicaciones en las áreas remotas y asegurar que escuelas, hospitales, clínicas y ciudades enteras sean más inteligentes, más energéticamente eficientes y más seguras" .

他宣布担任联合国主席。正在努力在偏远地区扩展电信网络,并确保学校、医院、诊所和整个城市更智能、更节能、更安全。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


虐待儿童, 虐待仆役的人, 虐待子女的母亲, 虐杀, 虐政, , 挪动, 挪动过的, 挪威, 挪威的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接