有奖纠错
| 划词

La problemática de los padecimientos mentales estriba en que por lo menos una quinta parte de la población mexicana padece en el curso de su vida de algún trastorno mental: 4 millones de adultos presentan depresión; medio millón padece esquizofrenia, 1 millón de personas tiene epilepsia y la demencia la padecen el 10% de los mayores de 65 años.

心理健康是题,因为至少五分之墨西哥人在其某个阶段经历过某种形式精神紊乱:400万成人患有郁症;50万人患有精神分裂症;100万人患有癫痫症,10%满65周岁人患有痴呆病。

评价该例句:好评差评指正

Entre las 15 principales causas de pérdida de vida saludable (AVISA) en nuestro país, se encuentran las enfermedades psiquiátricas y neurológicas; 6 de ellas relacionadas con este tipo de trastornos y con las adicciones como son: homicidios y violencia, accidentes de vehículos de motor, enfermedades cerebrovasculares, cirrosis hepáticas, demencias, consumo de alcohol y trastornos depresivos, representando cerca del 18% del total de AVISA.

在导致墨西哥健康寿命15个主要原因中,包括精神疾病和神经疾病;其中有六种要么与精神紊乱有关,要么与吸毒成瘾有关,其中包括杀人和暴力、机动车辆事故、脑血管疾病、肝硬化、痴呆、酗酒和郁症,它们导致健康寿命损失了18%。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hasta que, hastial, hastiar, hastío, hastioso, hat trick, hataca, hatada, hatajador, hatajar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

爱情、疯狂和死亡的故事

Podrá mejorar, educarse en todo lo que permita su idiotismo, pero no más allá.

病情能会好转,在他痴呆允许情况下,以对他进行任何教育,但是这也不会有什么起色。”

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Se ha visto que bailar reduce las probabilidades de sufrir demencia.

跳舞已被以减少患痴呆率。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Un punto complicado surge en personas en estado vegetativo, demencia severa o infantes.

植物人、严重痴呆情况会变得复杂。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Desde el riesgo de desarrollar demencia en el futuro, hasta el riesgo de desarrollar algunos cánceres como el de colon, endometrio, pulmón o mama en las mujeres más mayores.

从患有痴呆风险,到妇女在上了年纪之后患上结肠癌、子宫内膜癌、肺癌乳腺癌等一些癌风险都会增加。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Pero casi siempre estaban apagados en un sombrío letargo de idiotismo, y pasaban todo el día sentados en su banco, con las piernas colgantes y quietas, empapando de glutinosa saliva el pantalón.

但是往常他们乎总是不声不响地处在昏昏欲睡痴呆状态中,整天坐在凳子上,双腿一动不动地下垂着,黏糊糊口水把裤子都浸湿了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hazana, hazaña, hazañería, hazañero, hazañosamente, hazañoso, hazmerreír, Hb, hcckita, hcmbrita,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接