有奖纠错
| 划词

La OSSI seguirá supervisando la aplicación de esta recomendación.

厅将继续该建议的执行情况。

评价该例句:好评差评指正

Estos mecanismos de supervisión se denominaron comités de auditoría o comités de supervisión.

这些机制要么称为审计员会,要么称为员会。

评价该例句:好评差评指正

Probablemente se necesitaría algún tipo de supervisión internacional (es decir, del OIEA).

也很可能需要进行某种国际(如原子能机构的)。

评价该例句:好评差评指正

Debería promoverse la universalidad de los acuerdos de salvaguardias amplias y los protocolos adicionales.

应努力促进全面保障和保障附加议书的普遍性。

评价该例句:好评差评指正

El Embajador Kocsis supervisará la consolidación de la reforma.

科奇什大使将改革的巩固。

评价该例句:好评差评指正

El tránsito se realiza bajo la supervisión de la aduana.

任何过境都须受海关

评价该例句:好评差评指正

La puesta en práctica de estas directrices será supervisada por un grupo asesor entre direcciones.

方针的执行由司际间咨询

评价该例句:好评差评指正

La supervisión independiente forma parte esencial de todo sistema general de rendición de cuentas.

任何综合问责制都离不开独立

评价该例句:好评差评指正

La Asamblea Parlamentaria continuó tomándose en serio sus funciones de supervisión.

议会继续认真地发挥其作用。

评价该例句:好评差评指正

Las propuestas del Secretario General respecto de la vigilancia son aplicables principalmente a los Estados.

秘书长的提议主要适用国家。

评价该例句:好评差评指正

La OSSI seguirá promoviendo esas actividades de colaboración.

厅将继续进行这些合作活动。

评价该例句:好评差评指正

El Tesorero supervisa y aprueba el proceso de inversión.

投资程序由财务司司长和核准。

评价该例句:好评差评指正

La OSSI considera que esto constituye un gran desafío.

厅认为,这是一个重大的挑战。

评价该例句:好评差评指正

Seguimos efectuando un seguimiento de la violencia en curso.

我们继续进行之中的暴力事件。

评价该例句:好评差评指正

La OSSI considera que esta recomendación se ha aplicado.

厅认为,这一建议已经获得执行。

评价该例句:好评差评指正

Ante todo, se ha de poner coto a la proliferación mediante una supervisión minuciosa.

扩散必须阻止,首要途径是认真

评价该例句:好评差评指正

Por último, la supervisión de la aplicación de los acuerdos debería corresponder a ambas partes.

最后,应该由双方的执行。

评价该例句:好评差评指正

47 Las funciones del ONUVT han variado ocasionalmente.

47 停战织的职能不时改变。

评价该例句:好评差评指正

Ello requiere un enfoque flexible en materia de regulación y supervisión.

这就需要灵活的管理和方针。

评价该例句:好评差评指正

La vigilancia multilateral continúa siendo fundamental para la prevención de las crisis.

多边仍是预防危机的中心工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


杂草, 杂凑, 杂而不乱, 杂费, 杂感, 杂和菜, 杂和面儿, 杂环, 杂烩, 杂货,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019年政

Es necesario potenciar la supervisión mediante auditorías.

审计监督

评价该例句:好评差评指正
2021年政

Es preciso potenciar la supervisión mediante auditorías.

审计监督

评价该例句:好评差评指正
2019年政

Pusimos en juego la función supervisora de las auditorías.

发挥审计监督用。

评价该例句:好评差评指正
2019年政

Los trabajadores gubernamentales deben aceptar por iniciativa propia la supervisión jurídica, la realizada mediante inspecciones y la del pueblo.

人员要自觉接受法律监督、监察监督和人民监督

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Los reyes, sus padres, están encima, y muy implicados en la formación de Leonor.

国王和王后他们一直监督参与莱昂诺尔的教育。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Ya sabe que para eso somos iguales. Nos encanta supervisarlo todo personalmente.

在这件事上我们都一样 我们都喜欢亲自监督全部事宜。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

El director de proyecto supervisa con atención esta etapa crucial, asegurándose de que la consistencia sea perfecta.

项目经理密切监督这一关阶段,确保一致性完美无缺。

评价该例句:好评差评指正
2020年政

Los trabajadores gubernamentales debemos aceptar por iniciativa propia la supervisión jurídica, la realizada mediante inspecciones y la del pueblo.

人员要自觉接受法律、监察和人民监督

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Es importante informar a un supervisor o supervisora o alguna persona del equipo de recursos humanos sobre la situación.

同样重要的是要把情况反映给监督人或人力资源部。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Es importante controlar tus niveles de ansiedad porque un cambio notable puede decirte mucho sobre tu salud mental.

监督好你的焦虑程度很重要,因为一个显著的变诉你自己的心理状况。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Hoy España cuenta con un marco normativo coherente desde el que alcanzar la neutralidad climática en el año 2050.

如今,西班牙拥有一个连贯的监督框架,据此可以在2050年实现气候中立。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

A continuación, supervisaron el traslado de los cadáveres desde la iglesia a fosas comunes.

然后他们监督将尸体从教堂移到乱葬坑。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y si se olvidan de llamarse una semana, el responsable siempre será el " accountability buddy" .

如果双方一周都忘记打电话给对方,责任人就是监督者。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Con estos tres pasos ya saben cómo conseguir un " accountability buddy" .

通过这三步你们就知道怎么找到监督自己的伙伴了吧。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El vigilante y celador de Hogwarts, Argus Filch, está relacionado con otro " vigilante" de la mitología griega.

霍格沃茨的看门人和监督者阿格斯·费尔奇,他的名字和希腊神话中另一位“看门人”有关。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Por eso, el " accountability buddy" siempre tiene que considerarse responsable tanto del fracaso como del éxito de esta persona.

所以,监督者必须始终把自己看成这个人的失败和成功的责任人。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Él había supervisado la construcción del canal de Suez en Egipto, pero su éxito le dio una confianza excesiva.

他曾监督埃及苏伊士运河的修建,但它的成功给了他过度的自信。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报

El poder de incrementar la capacidad del Partido para depurarse depende fundamentalmente de reforzamiento de su autosupervisión ejercida por las masas populares.

增强党自我净力,根本靠强党的自我监督和群众监督

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

En la grada hay un presidente, que es la máxima autoridad del espectáculo y supervisa que se cumplan todas las reglas.

看台上会有一位主席,是表演的最高权威监督是否遵守所有规则。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2014年1月合集

La responsable de la misión que supervisará la destrucción del arsenal químico de Siria se encuentra en Damasco desde el lunes.

自周一以来, 监督销毁叙利亚学武器库的任务负责人一直在大马士革。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


杂交水稻, 杂交玉米, 杂交种, 杂剧, 杂粮, 杂乱, 杂乱的, 杂乱的发卷, 杂乱的一堆, 杂乱堆,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接